Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 10:8 - Kaqchikel Central Guatemala

8 Que'ic'achojirisaj c'a yava'i'. Ri c'o c'a ri yabil lepra chiquij, can tibana' c'a chique chi nich'ajch'ojir jebel ri quich'acul. Ri e caminek chic, que'ic'asoj. Can que'ivelesaj c'a chuka' ri itzel tak espíritu. Y roma c'a ronojel re uchuk'a' re' xa sipan chive rix, can que c'a chuka' ri' tibana' can rix chique ri utzil. Que'isipala' can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Keꞌikꞌachojrisaj ri ngeyawej, keꞌikꞌastajbꞌaꞌ ri ekamineq, keꞌichꞌajchꞌojrisaj ri kꞌo lepra chikij, y keꞌiwelesaj e ri itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq. Nojel re uchuqꞌaꞌ reꞌ xa kin sipan chiwa, romariꞌ nixta jun rajel tikꞌutuj atoq ndikusaj chin ndibꞌen utz chake ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Quiꞌbꞌanaꞌ sanar ri ncaꞌyavaj, y ri cꞌo ri yabꞌil lepra chiquij, tibꞌanaꞌ chica chi sak nuꞌon can ri qui-cuerpo. Quiꞌicꞌasuoj quiminakiꞌ, quiꞌivalasaj itziel tak espíritus. Ruma xa sipan chiva chi quireꞌ ntiꞌan, man ticꞌutuj ivajal ri ntiꞌan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Ke'ik'achojirisaj k'a yawa'i', ke'ik'achojirisaj ri k'o yabil ri nutaluj-ri' chikij, ke'ik'asola' ri e kaminaqi' chik y ke'iwelesaj k'a chuqa' ri k'o itzel taq espíritu kik'in. Ronojel k'a ri uchuq'a' re' xa sipan k'a chiwe rix, roma ri' kan keri' chuqa' tibana' rix.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Que'ic'achojsaj re ye'yavaj. Re vinak re c'o yabil rubini'an lepra chiquij, can tibana' chique che can nich'ojch'ojer re qui-cuerpo. Que'ic'asoj re je quiminak chic. Can que'lisaj chuka' re itzel tak espíritu. Y tak yex niban ronojel re utzil re', man tibij chique che can tiquitojo' chiva roma re utzil xiban chique, roma can tiya' pa cuenta che ronojel re poder re', xa sipan chiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Que'ic'achojsaj c'a yawa'i'. Ri c'o c'a ri yabil lepra chiquij, can tibana' c'a chique chi nich'ajch'ojir jabel ri quich'acul. Ri ye caminek chic, que'ic'asoj. Can que'iwelesaj c'a chuka' ri itzel tak espíritu. Y ruma c'a ronojel re uchuk'a' re' xa sipan chiwe riyix, can queri' c'a chuka' tibana' riyix. Tek niben ca ri utzil, ma tic'utuj ta rajel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 10:8
15 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xeroyoj c'a ri cablajuj rutijoxela' y xuya' uchuk'a' chique richin chi yetiquir yequelesaj ri itzel tak espíritu y richin chuka' yequic'achojirisala' ri vinek chire ri jalajoj quik'axomal y quiyabilal.


Y jac'a tok ix benek chic, can titzijoj-vi ri ruch'abel ri Dios y tibij c'a: Nakaj chic c'o-vi-pe ri k'ij richin chi yojoc pa ruk'a' ri Dios o chupan ri aj-chicajil ajavaren, quixcha' chique.


Man c'a timol-el i-mero y nic'uala-el ri pa tak ruximbal-ipan. Can man jun c'a ruvech mero tic'uaj-el. Man tic'uaj-el mero ri banon riq'uin ri ch'ich' nibix cobre chire, man tic'uaj chuka' el ri banon riq'uin sakipuek, ni ri can riq'uin k'anapuek banon-vi.


Rije' chuka' stape' xquequichop itzel tak cumatzi' y xquequitijla' camisanel tak ak'on, man jun xtiquiben. Xtiquiyala' chuka' quik'a' pa quivi' yava'i' y xquec'achoj. Q'uiy c'a ri xquequibanala' rije', xcha' ri Jesús.


Que'ic'achojirisala' c'a chuka' ri yava'i' ri ec'o chiri', y tibij c'a chique: Ri k'ij richin chi rix yixoc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios, xa nakaj chic c'o-vi-pe chive.


Jari' tok ri Pedro xubij chire: Yin man jun k'anapuek y sakipuek ri c'o viq'uin richin chi ninya' ta chave. Xa can xe c'a ri yo'on chuve, jari' xtinya' chave, xcha'. Y jari' tok xubij chire: Pa rubi' ri Jesucristo ri aj-Nazaret cayacatej, y cabiyin-el, xcha'.


Y nikac'utuj c'a chuka' chave, chi riq'uin ri avuchuk'a' xquec'achoj ta ri yava'i', y chi yeban ta milagros xaxe riq'uin ninatex ri rubi' ri Jesús ri lok'olej Ac'ajol. Y ronojel re' xtic'atzin ta richin nik'alajin chi can kitzij ri nikatzijoj chique ri vinek, xecha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan