Marcos 3:3 - Kaqchikel Central Guatemala3 Man riq'uin ri' ri Jesús xubij chire ri achin chaki'j ri ruk'a': Cak'ax pa nic'aj, xcha' chire. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chare ri achi chaqiꞌj ruqꞌaꞌ: Kateqꞌax pe pa nikꞌaj. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Pero ri Jesús xuꞌej cha ri ache chakeꞌj ri rukꞌaꞌ: Capalaj y capiꞌieꞌ pa nicꞌaj, xchaꞌ cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Man rik'in ri' ri Jesús xubij chire ri achin chi tiyakatej y tipa'e' pa nik'aj. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Man riq'uin re' re Jesús xubij cha re ache chake'j ruk'a': Catak'ax-pa vova' pa nic'aj, xcha' cha. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Ma riq'ui wi ri', ri Jesús xubij chare ri achi chaki'j ri ruk'a': Cayacatej pe y cac'oje' pa nic'aj, xcha' chare. Faic an caibideil |
Y jubama conojel ri kach'alal xc'oje-el más cuchuk'a' richin chi niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek. Roma re kach'alal re' xquitz'et chi ri Dios can c'o-vi viq'uin y man jun xibinri'il viq'uin richin nintzijoj ri ruch'abel vave' pa cárcel. Romari' rije' xq'uis-el ri xibinri'il chiquivech y más xquicukuba-el quic'u'x chubanic rusamaj ri Ajaf.