Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:54 - Kaqchikel Central Guatemala

54 Tok ri tijoxela' quibini'an Jacobo y Juan xquinabej chi man nic'ul ta coma ri vinek, xquibij chire ri Jesús: Ajaf, ¿navajo' chi nikac'utuj chi tika-pe k'ak' chila' chicaj, richin yeruq'uis re vinek re'? Achi'el xuben ri Elías, ri jun achin ri xk'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

54 Atoq ri discípulos Santiago y Juan xkitzꞌet chi ri aj Samaria ma xkajoꞌ ta xkikꞌen apu ruwech ri Jesús, kereꞌ xkibꞌij chare: Ajaw, ¿ndawojoꞌ ndiqakꞌutuj chi tiqaqa pe qꞌaqꞌ chikaj chin ndukꞌis kiqꞌij ri wineq riꞌ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

54 Antok ri discípulos Jacobo y Juan xquinaꞌiej chi ri vinak man niquicꞌul ta ri Jesús, xquiꞌej cha: Ajaf, ¿navajoꞌ nakacꞌutuj chi tika-pa kꞌakꞌ chicaj chi ncaꞌruqꞌuis, incheꞌl xuꞌon ri profeta Elías ri xcꞌujieꞌ ojier can tiempo? xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

54 Toq ri Jacobo y ri Juan xkinabej chi man nik'ul ta koma ri winaqi', xkibij chire ri Jesús: Qajaw, ¿nawajo' chi niqaben achi'el xuben ri Elías, y niqak'utuj chi tiqaqa-pe q'aq' chila' chikaj, richin yeruk'is re winaqi' re'?, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

54 Tak re je ca'e' discípulos quibini'an Jacobo y Juan xquiya' cuenta cha che man nic'ul-ta coma re vinak, xquibij cha re Jesús: Ajaf, ¿najo' che nakac'utuj che tika-pa k'ak' chicaj, chin ye'ruq'uis re vinak re'? Ancha'l xuban re Elías re rusamajel re Dios re xbex profeta cha, xe'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

54 Tek ri discípulos Jacobo y Juan xquinabej chi ma nic'ul ta ri Jesús cuma ri winek, xquibij chare ri Jesús: Ajaf, ¿nawajo' chi nikac'utuj chi tika pe k'ak' chila' chicaj, riche (rixin) chi yeruq'uis re winek re'? Achi'el xuben ri Elías, ri jun achi ri xk'alajsan ri ruch'abel ri Dios ojer ca, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:54
14 Iomraidhean Croise  

Ri Jacobo y ri Juan, ri e ruc'ajol ri Zebedeo, ri xubij chuka' Boanerges chique; bi'aj ri nic'ulun c'a chi tzij chi e achi'el cokolajay.


Y ri Jesús xerutzu' y xchapon chiquij. Y xubij c'a chique: Rix ni man ivetaman ta chi ix richin ri Espíritu richin ri ajovabel.


Ri ruca'n chicop q'uiy c'a milagros man jun bey e tz'eton ta ri yerubanala'. Can nuben c'a chi nika-pe k'ak' ri chicaj richin nika' pa ruvi' ri ruvach'ulef. Y can chiquivech c'a ri vinek nubanala' queri'.


Y jun c'a chique ri vuku' rujolon (ruvi') ri chicop ri' xuc'ulvachij c'a jun socotajic ri can ruc'amon chic pe rucamic. Pero xa man xquen ta (xcom ta), xa xc'achoj. Y romari' ri vinek ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef, xcojkaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan