Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:20 - Kaqchikel Central Guatemala

20 Y rija' xuc'utuj c'a chique ri rutijoxela': Y rix ¿achique nich'ob chuvij? xcha' chique. Y ri Pedro can jac'ari' xubij chire ri Jesús: Ja rat ri Cristo, ri takon-pe roma ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Y ri Jesús xubꞌij chake: Jakꞌa pa iwech rix, ¿achike riyin? Y ri Pedro xubꞌij chare: Ja rat ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y jajaꞌ xucꞌutuj chica: ¿Y ixreꞌ, in chica inreꞌ ntiꞌej? Y ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ri Cristo, ri at-takuon-pa ruma ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Rija' xuk'utuj k'a chike: Y chiwech rix, ¿in achike k'a yin?, xcha' chike. Jak'a ri Pedro kan jari' xubij chire ri Jesús: Ja rat ri Cristo, ri taqon-pe roma ri Dios, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y reja' xuc'utuj chique re ru-discípulos: Y yex, ¿andex ninojij chuij? Y re Pedro xubij cha re Jesús: Ja rat re Cristo re yatcha'on roma re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y Riya' xuc'utuj c'a chique ri rudiscípulos: ¿Yin achique c'a riyin nibij riyix? xcha' chique. Y ri Pedro can yac'ari' tek xubij chare ri Jesús: Yit c'a riyit ri Cristo, ri yit takon pe ruma ri Dios, xcha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:20
20 Iomraidhean Croise  

Rija' can xuc'utuj c'a chique: ¿Achique c'a nich'ob rix chirij ri Cristo? Tok rija' xtipe, ¿achok alc'ual rija'? Y ri achi'a' fariseos xquibij c'a: Richin ri rey David, xecha'.


Pero ri Jesús man jun c'a ch'abel xubij. Y jac'ari' tok ri nimalej sacerdote xubij chire: Can chuvech c'a ri c'aslic Dios tabij chike vi jac'a rat ri Cristo ri Ruc'ajol.


Y vi xaxe ri ivach'alal nik'etela' tok nik'ejela' (nik'ijala'), ¿achique ta chic c'a ri más utz yixajin chubanic? Man jun. Roma hasta ri vinek ri man quetaman ta ruvech ri Dios yetiquir niquiben queri'.


Pero ri Jesús xa man xch'on ta c'a. Can man jun c'a ch'abel ri xubij. Romari' xpe ri nimalej sacerdote, c'o chic c'a ri xuc'utuj chire. Rija' xuc'utuj c'a chire: ¿Ja rat ri' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios ri nikaya' ruk'ij? xcha' chire.


Y rija' xuc'utuj chique ri rutijoxela': ¿Y rix achique nich'ob chuvij? xcha' chique. Y ri Pedro can jac'ari' xubij chire ri Jesús: Ja rat ri Cristo, xcha' chire.


Tabij c'a chike: ¿Jac'a rat ri Cristo? xecha'. Pero ri Jesús xubij chique: Vi ninbij chive chi ja yin ri Cristo, man yininimaj ta.


Y rije' xquibij chire: Ec'o ri yebin chi rat ja ri Juan ri Bautista. Ec'o ch'aka' chic niquibij chi ja rat ri Elías, ri jun achin ri xk'alajirisan ri xbix chire roma ri Dios ojer can. Y ec'o c'a chuka' ri yebin chi rat jun chique ri ch'aka' chic achi'a' ri xek'alajirisan ri xbix chique roma ri Dios, ri ojer can, y vacami xac'astej-pe chiquicojol ri caminaki', xecha' chire ri Jesús.


Re Andrés nabey c'a xberucanoj ri Simón ri rach'alal y xberubij c'a chire: Ketaman chic c'a achique ri Mesías. Y que c'a ri' niquibij ri israelitas chire ri Cristo.


Ri Natanael can jac'ari' xubij: Tijonel, xcha' chire. Can ja vi rat ri Ruc'ajol ri Dios. Y can ja rat ri Rey richin re tinamit Israel, xcha'.


Y ri Marta xubij chire ri Jesús: Ja', Ajaf. Can ninnimaj c'a ronojel ri nabij; roma can vetaman-vi chi ja rat ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios, ri can c'o-vi c'a chi nipe na chuvech re ruvach'ulef, xcha' ri Marta.


Jac'a ri e tz'ibatel can chupan re vuj re', can e tz'ibatel can, richin chi rix tinimaj c'a chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Y tok xtinimaj, xtic'ul ri ic'aslen ri man q'uisel ta, roma can xicukuba' c'a ic'u'x riq'uin.


C'o jun achin xch'on viq'uin y xubij c'a chuve ronojel ri e nubanalon. ¿Man cami ja ta c'a re' ri Cristo? Jo', y titz'eta', xcha' chique.


Re vinek c'a re' niquibila' c'a chire ri ixok ri xbeyo'on rutzijol chique: Vacami can ketaman chic c'a y nikanimaj chuka', man xe ta roma ri xabij rat chike, xa can nikanimaj chuka' roma ri xkac'axaj roj mismo. Xketamaj c'a chi can kitzij vi chi ja rija' ri Cristo, ri Colonel quichin conojel vinek ri ec'o chuvech re ruvach'ulef.


Y ec'o chuka' la' niquibij: Ja ri Jesús jari' ri Cristo. Pero ec'o chic c'a ch'aka' ri niquibij: Ri Cristo man pa Galilea ta nipe-vi.


Y can ja ri ruch'abel ri Dios ri xrucusaj richin xuk'alajirisaj chiquivech ri vinek chi ri Cristo can c'o na chi xuc'ovisaj tijoj-pokonal, y tok caminek chic el, xc'astej c'a pe. Y ri Pablo xubij c'a chuka' chique ri vinek: Ri Jesús ri nintzijoj chive yin, jac'a rija' ri Cristo, xcha' chique.


Jac'a tok xe'apon pa jun lugar ri c'o ya', ri achin eunuco xubij c'a chire ri Felipe: Vave' c'o ya'. ¿C'o ta cami ri nibanon chuve chi yin man ta utz chi yiban bautizar? xcha'.


Pero ri Saulo xc'oje-el más ruchuk'a', y man nuya' ta can rutzijoxic ri ruch'abel ri Dios. Y nuk'alajirisala' c'a chi ri Jesús jari' ri Cristo. Y roma c'a ri' ri israelitas ri ec'o chiri' pa Damasco man niquil ta c'a achique niquich'ob chirij ri Saulo.


Janipe' ri yeniman chi ri Jesús jari' ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios, quic'uan ri c'ac'a' alaxic y e ralc'ual chic ri Dios. Y tok c'o jun tata'aj ri yalan nikajo', can yekajo' c'a chuka' ri e ralc'ual rija'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan