San Lucas 8:9 - Kaqchikel Central Guatemala9 Y ri rutijoxela' ri Jesús xquic'utuj c'a chire chi achique c'a ri nrajo' nuk'alajirisaj chiquivech riq'uin re jun c'ambel-tzij re'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Ri discípulos xkikꞌutuj razón chare ri Jesús, achike ndubꞌij tzij ri parábola xubꞌij chake ri wineq. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus9 Y ri ru-discípulos xquicꞌutuj cha ri Jesús: ¿Chica nuꞌej ri jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) reꞌ? Faic an caibideilKaqchiquel Bible9 Jak'a ri rutijoxela' ri Jesús xkik'utuj k'a chire chi achike k'a ri nrajo' nubij chike rik'in re jun k'ambel-tzij re'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y re ru-discípulos re Jesús xquic'utuj cha, andex nrajo' nubij chique riq'uin re jun ejemplo re xutzijoj chique. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola9 Y ri ye rudiscípulos ri Jesús xquic'utuj c'a chare chi achique c'a ri nrajo' nuk'alajsaj chiquiwech riq'ui re jun c'ambel tzij re'. Faic an caibideil |
Y tok ri Jesús xerutek c'a can ri vinek chi tak cachoch, rija' xtzolin c'a pa jay e rachibilan ri rutijoxela'. Y jari' c'a tok ri rutijoxela' xejel-apo riq'uin y xquibij c'a: Roj nikajo' c'a chi rat nabij ta chike achique nic'ulun-vi chi tzij ri c'ambel-tzij chirij ri trigo y ri pach'un-k'os (q'uexevach-trigo) ri xetic can pa jun ulef. Roma can man xk'ax ta chikavech.