Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:27 - Kaqchikel Central Guatemala

27 Y chirij c'a ri Juan nich'on-vi ri Dios chupan ri ruch'abel ri tz'ibatel can, tok nubij: Xtintek c'a jun achin nabey, richin chi nuchojmirisaj ri bey ri xtapon-vi ri Cristo. Queri' nubij ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Ja pa ruwiꞌ ri Juan, tzꞌibꞌan kan kereꞌ chupan ri rutzij ri Dios: Riyin nibꞌen chi nabꞌey tibꞌa ri nusamajel, Chin nderunabꞌaꞌ kánima ri wineq chin ngabꞌeqaqa rat. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y chirij cꞌa ri Juan nichꞌo-ve ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can ri nuꞌej: Inreꞌ xtintak jun ache naꞌay chavach, chi nuchojmij ri abꞌiey chavach. Quireꞌ nuꞌej ri tzꞌibꞌan can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

27 Chirij k'a ri Juan nich'on-wi ri Dios chupan ri ruch'abel ri tz'ibatel kan, toq nubij:*f14* Xtuteq-pe jun ya'ol rutzijol, richin ja rija' ri xtijaqo ri bey chuwech, keri' ri tz'ibatel kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Y chij c'a re Juan nich'o-va re Dios chupan re ruch'abal re tz'iban can, y nubij: Xtintak c'a jun ache nabey, chin che nuchojmersaj re bey anche' xtapon-va re Cristo. Quire' nubij re Dios chupan re ruch'abal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

27 Ruma can ya c'a riya' ri' ri tako'n ri natan chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, tek ri Dios xubij: Xtintek c'a ri nutako'n ri ninabeyej chawech, riche (rixin) chi nuchojmirisaj apo ri abey. Quec'ari' nubij ri tz'ibatajnek ca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:27
10 Iomraidhean Croise  

Roma can chirij c'a ri Juan nich'on-vi ri Dios chupan ri ruch'abel ri tz'ibatel can, tok nubij: Yin xtintek c'a jun achin nabey, richin chi nuchojmirisaj ri bey ri xtapon-vi ri Cristo. Queri' nubij ri Dios.


Ri Isaías, ri xk'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can, rutz'iban c'a can ri xbix chire roma ri Dios chirij ri Jesucristo. Y jare' ri xutz'ibaj can rija: Xtintek c'a jun achin nabey, richin chi nuchojmirisaj ri bey ri xtapon-vi ri Cristo.


Y rat ti nuc'ajol, xcha' ri Zacarías, can at k'alajirisey ri ruch'abel ri nimalej Dios xtibix chave, roma ja rat ri xcabin chique ri vinek chi tiquichojmirisala' ri rubey ri quic'aslen, roma nakaj chic c'o-vi ri rupetebel ri Ajaf,


¿Pero achique ri xbe'itz'eta' rix chiri' pa tz'iran ruvach'ulef? ¿Jun achin ri nik'alajirisan ri bin chire roma ri Dios ri xitz'et chiri'? Ja'. Ri achin ri xitz'et chiri' can ja vi ri' ri rusamaj. Pero can c'o c'a chuka' jun chic samaj ri yo'on pa ruk'a'.


Y tivetamaj c'a, chi janipe' achi'a' ri e k'alajirisey ruch'abel ri Dios ri e alaxinek chuvech re ruvach'ulef, man jun c'a ri más ta ruk'ij que chuvech ri Juan ri Bautista. Can nim vi ruk'ij rija'. Jac'a re vacami, can conojel c'a ri ye'oc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios, can más c'a nima'k quik'ij. Y ri más co'ol chique rije', más nim que chuvech ri Juan.


Y rija' xubij c'a chique ri achi'a' ri': Jac'a yin ri jun ri achok chij c'o rutz'iban ri k'alajirisey ruch'abel ri Dios ri xc'oje' ojer can y xubini'aj Isaías. Y jare' ri xutz'ibaj can rija': C'o c'a jun achin ri xtic'oje' pa tz'iran ruvach'ulef, y ja rija' ri xtitzijon ri ruch'abel ri Dios chiquivech ri vinek ri xque'apon riq'uin. Y xtubila' c'a chique: Tichojmirisala' rubey ri ic'aslen, roma nakaj chic c'o-vi ri rupetebel ri Ajaf, xcha' ri Juan chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan