Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:32 - Kaqchikel Central Guatemala

32 Y romari' yin man xipe ta chiquicanoxic vinek ri choj quic'aslen. Yin xipe chiquicanoxic ri aj-maqui', ri nic'atzin chi nitzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Riyin ma xinuqaqa ta chikikanoxik wineq ri pa kiwech rejeꞌ kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, riyin xinuqaqa chikikanoxik aj mak teq wineq chin ndikiyaꞌ kan ri mak y nditzolij pe kánima rikꞌin ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Inreꞌ man xipa ta chi ncaꞌnvayuoj ri choj quicꞌaslien choch ri Dios, xa ja ri cꞌo qui-pecados, chi nitzalaj-pa cánima riqꞌuin ri Dios y niquiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ, xchaꞌ chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

32 Yin man xipe ta chikikanoxik ri winaqi' ri choj kik'aslen. Yin xipe chikikanoxik ri man choj ta kik'aslen richin nitzolej-pe kik'u'x, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y mare' yen man ximpa-ta chiquicanoxic vinak re choj quic'aslen. Yen ximpa chiquicanoxic re c'o quimac, re nic'atzin che nijalataj quic'aslen chach re Dios, xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

32 Riyin ma xipe ta chiquicanoxic winek ri choj quic'aslen. Riyin xipe chiquicanoxic ri aj maqui', ri rajawaxic chi nitzolin pe quic'u'x riq'ui ri Dios, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:32
26 Iomraidhean Croise  

Man c'a que'ivetzelaj ri vinek ri can man jun oc quik'ij, roma rije' can e chajin coma ángeles. Y yin ninbij c'a chive chi ri chajinela' quichin rije' can jantape' c'a yetiquir ye'apon chila' chicaj riq'uin ri Nata'.


Yin man xipe ta chiquicanoxic vinek ri choj quic'aslen. Yin xipe chiquicanoxic ri aj-maqui', ri nic'atzin chi nitzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios. Y rix man choj queri' tibij-pe ri ch'abel nabey, xa quixbiyin c'a chutz'etic y chiretamaxic ri achique nic'ulun-vi ri nubij ri Dios: Yin más nika' chinuvech chi ja ta ri joyovanic ri c'o iviq'uin, que chuvech ri chicop ri ye'isuj chuve.


Ri Pilato can que vi c'a ri' ri xubij-pe, roma rija' can retaman-vi chi ri principal-i' tak sacerdotes quiyo'on ri Jesús pa ruk'a', roma itzel niquina' chire chi janíla e q'uiy vinek ri ye'ojkan richin.


Y ri k'ij ri', c'o c'a pa cárcel jun achin rubini'an Barrabás e rachibilan ch'aka' chic rachibil. Rije' e kajinek c'a pa cárcel roma xeyacatej chirij ri k'atbel-tzij y chuka' xquiben camic.


Y tok ri Jesús xrac'axaj-pe ri tzij ri niquibij ri etamanela' y ri achi'a' fariseos, rija' xubij chique: Jun ak'omanel man ja ta ri e utz ri yerak'omaj. Rija' yerak'omaj ri c'o quiyabil. Yin man xipe ta chiquicanoxic vinek ri choj quic'aslen. Yin xipe chiquicanoxic ri aj-maqui', ri nic'atzin chi nitzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios, xcha' chique.


Y can kitzij c'a ninbij chive, chi tok c'o jun aj-mac nitzolin-pe ruc'u'x riq'uin ri Dios, chiquivech chuka' ri ángeles richin ri Dios janíla quicoten, xcha' ri Jesús.


Y can kitzij c'a ninbij chive, chi chila' chicaj c'o quicoten tok ec'o noventa y nueve vinek ri choj quic'aslen, ri xa tzolijinek chic pe quic'u'x riq'uin ri Dios. Pero c'o más quicoten ri chila' chicaj, tok c'o jun aj-mac ri nitzolin-pe ruc'u'x riq'uin ri Dios.


Roma yin ri xinalex chi'icojol, can in petenek-vi chiquicanoxic y chiquicolic ri ec'o pa mac, xcha' ri Jesús.


y chi ec'o ri xquebe pa nubi' yin richin xtequitzijoj ri ruch'abel ri Dios chique ri vinek chuvech re ruvach'ulef, chi titzolin-pe quic'u'x riq'uin ri Dios richin nicuyutej quimac. Y nitiquiribex-el re pa Jerusalem.


Pero ri Jesús xubij chique ri achi'a' fariseos y ri etamanela': Jun ak'omanel man ja ta ri e utz ri yerak'omaj. Rija' yerak'omaj ri c'o quiyabil.


Y ri achi'a' fariseos y ri etamanela' chirij ri ley xquic'utuj chire ri Jesús: ¿Achique roma tok ri rutijoxela' ri Juan can quicha'on k'ij richin man yeva' ta, richin yequibanala' oraciones chire ri Dios? Y can que chuka' ri' niquiben ri quitijoxela' ri achi'a' fariseos, pero ri atijoxela' rat man que ta ri' niquiben, xa yeva-ye'uc'ya', xecha' chire.


Ri vinek ri ojer can, xquibanala' vachibel richin xquiya' quik'ij, y ri Dios janíla xerucoch', roma man quetaman ta achique ri ruc'amon chi niquiya' ruk'ij. Jac'a re k'ij re' rija' nubij chi conojel vinek titzolin-pe quic'u'x riq'uin.


Y ri Pedro xubij chique: Titzolej-pe ic'u'x riq'uin ri Dios, y pa rubi' ri Ajaf Jesucristo tibana-el bautizar ivi', richin queri' nicuyutej ri imac. Y ri Dios xtuya' ri Lok'olej Espíritu chive.


Y chique ri nuvinak israelitas y chique ri vinek man e israelitas ta, nuk'alajirisan c'a chuka' chi titzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios y tiquinimaj ri Kajaf Jesucristo.


Vacami titzolej c'a pe ic'u'x riq'uin ri Ajaf Dios y tijalatej ri ic'aslen, richin queri' nicuyutej y nisachatej ri imac. Y xquepe c'a tiempos richin uxlanen tok ri Ajaf can c'o chic iviq'uin.


Y tok ri Dios xuben c'a chi ri Jesús ri Ruc'ajol xbec'astej-pe, chi'icojol c'a rix xutek-vi nabey. Rija' xrajo' c'a xuya' can ri rutzil chi'icojol, richin queri' chi'ijujunal xiya' ta can rubanic ri mac.


Y ri Dios chuka' xunimirisaj c'a ruk'ij ri Jesús, riq'uin ri xutz'uyuba-apo pa rajquik'a', y xuben chire chi ja rija' ri nuc'uan kichin y ri nicolon kichin chuka', richin queri' nuya' k'ij chike roj israelitas richin nitzolin kac'u'x riq'uin ri Dios y nicuyutej kamac.


Ri Ajaf xa can nipe yan. Y man rumestan ta, achi'el ri niquich'ob ri ch'aka', chi janíla q'uiy yan tiempo tibe y man jun rutzijol richin nipe. Man que ta ri'. Rija' xa can c'a nim na ri ránima kiq'uin, y man nrajo' ta c'a chi c'o ta jun ri niquen (nicom) chupan ri rumac. Y romari' can c'a ruyo'on na k'ij chike richin nitzolin-pe kac'u'x riq'uin ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan