San Lucas 3:12 - Kaqchikel Central Guatemala12 Y chiri' riq'uin ri Juan, ec'o c'a chuka' apo ca'i-oxi' achi'a' ri e moloy tak alcaval. Re achi'a' c'a re' xe'apon richin yeban bautizar. Y re achi'a' chuka' re' xquic'utuj chire ri Juan: Tijonel, xecha' chire. Y roj ¿achique ri ruc'amon chi nikaben? xecha'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Xebꞌeqaqa chuqaꞌ jujun moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey apeꞌ kꞌo ri Juan chin ngebꞌan bautizar. Rejeꞌ xkibꞌij chare: Tijonel, y roj, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen? Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y riqꞌuin ri Juan, xalka jeꞌ nicꞌaj achiꞌaꞌ ri i-maloy-impuestos chi ncaꞌan bautizar. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquicꞌutuj cha ri Juan: Maestro, ¿chica nakaꞌan? xaꞌchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible12 Ek'o k'a chuqa' ka'i-oxi' achi'a' ri e moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri q'atbel-tzij aj-Roma, xe'apon richin xqasex ya' pa kiwi'. Y xkik'utuj k'a chire ri Juan: Tijonel, ¿achike ri ruk'amon chi niqaben roj?, xecha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y jec'o-apo chuka' re achi'a' re je molay tak impuestos. Re achi'a' re' xe'bapon chin ye'ban bautizar, y xquic'utuj cha re Juan: Maestro, y yoj ¿andex re ruc'amon che nakaban? Faic an caibideilKaqchikel Western Solola12 Y yec'o c'a chuka' apo riq'ui ri Juan, ca'i' oxi' achi'a' ri ye c'utuy tak alcawal riche (rixin) chi yeban el bautizar. Y xepe c'a ri achi'a' ri' xquic'utuj chare ri Juan: Tijonel, y riyoj, ¿achique c'a ri ruc'amon chi nikaben? xecha' chare. Faic an caibideil |
Y jac'a ri moloy-alcaval c'a nej xc'oje-vi can richin nuben orar. Pa'el c'a nuben orar, pero jun lucul-vi chiri', roma chuvech rija' can man ruc'amon ta nuyec ri runak'-ruvech chicaj y rija' nubajila' c'a ruva-ruc'u'x riq'uin ri ruk'a', y nubij c'a chire ri Dios: Tajoyovaj nuvech, roma yin in jun aj-mac chavech.