Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:8 - Kaqchikel Central Guatemala

8 Y tok ri Herodes xutz'et ri Jesús, janíla xquicot ránima, roma can q'uiy yan c'a k'ij rurayin chi rutz'eton ta. Y q'uiy c'a ri rac'axan chirij. Romari' can rubanon c'a chi can xtutz'et na jun bey tok nuben jun milagro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ri Herodes atoq xutzꞌet ri Jesús, santienta xkikot, roma kꞌiy achike rakꞌaxan pa ruwiꞌ, y kꞌo chik chi qꞌij rurayin ndutzꞌet ruwech, y kin bꞌaláta ndubꞌen jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri Jesús chuwech ndirajoꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y antok ri Herodes xutzꞌat ri Jesús, altíra xquicuot, ruma qꞌuiy yan kꞌij rurayin nutzꞌat. Y qꞌuiy ri raxan chirij. Rumareꞌ altíra nurayij nutzꞌat antok nuꞌon jun milagro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Toq ri Herodes xutz'et ri Jesús, janila xkikot, roma kan k'iy yan k'a q'ij rurayin chi rutz'eton ta. Y k'iy k'a ri rak'axan chirij. Roma ri' kan royoben k'a chi k'o ta jun bey xtutz'et toq nuben jun meyel banobel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y tak re Herodes xutz'at re Jesús, camas xqui'cot ránma, roma c'o-yan chic che tiempo rurayin nutz'at rach. Y roma c'o q'uiy cosas ruc'axan chij, mare' nurayij che chach-ta reja' tak nuban jun milagro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y tek ri Herodes xutz'et ri Jesús, sibilaj xquicot ránima, ruma can q'uiy chic k'ij rurayin chi rutz'eton ta. Y q'uiy c'a ri rac'axan chrij. Rumari' can royoben c'a chi can xtutz'et na jun bey tek nuben jun milagro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:8
8 Iomraidhean Croise  

Chupan c'a ri tiempo ri', ri Herodes ri k'atoy-tzij, xrac'axaj c'a chi ri Jesús janíla rutzijol chiquicojol ri vinek.


Y ri rey Herodes can xrac'axaj c'a chi ri Jesús janíla rutzijol chiquicojol ri vinek. Pero ri Herodes xubij-ka pa ránima chi ri Jesús xa ja ri Juan ri Bautista ri xc'astej-pe chiquicojol ri caminaki', y romari' tok c'o uchuk'a' pa ruk'a' richin q'uiy ri nitiquir yerubanala', xcha-ka rija'.


Y ri Jesús xeroyoj c'a pe ri vinek y ri ch'aka' chic rutijoxela'. Y rija' xubij c'a chique: Vi c'o jun nrajo' nitzekelben vichin, can tubana' c'a achi'el nuben jun ri benek chuxe' ru-cruz. Man nuben ta ri nurayij rija'. Man nupokonaj ta nuc'ovisaj tijoj-pokonal. Vi c'o c'a jun ri nich'obon quere', utz nipe viq'uin richin yirutzekelbej.


Y ri Jesús xubij chique: Yin can cukul nuc'u'x chi rix nich'ob-ka chuvij: Vi re Jesús re' can nitiquir-vi yerubanala' milagros, man ta xe c'a pa Capernaum yerubanala-vi. Can querubanala' c'a chuka' vave' pa rutinamit.


y xubij chique: Tibana' c'a chuve richin nic'oje' la uchuk'a' la' viq'uin, richin queri' tok ninya' c'a nuk'a' pa ruvi' xabachique vinek, xtuc'ul ta c'a chuka' ri Lok'olej Espíritu, xcha' chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan