San Lucas 23:51 - Kaqchikel Central Guatemala51 Y ri José chuka' royoben tok ri Dios xtoc ri K'atoy-Tzij, y romari' tok rija' man xka' ta chuvech ri xquibij ri rachibil chi niban chire ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)51 Ri achi riꞌ aj Arimatea, jun kitinamit ri israelitas, y kin royobꞌen wi ru-reino ri Dios. Rijaꞌ ma junan ta ruwech rutzij xubꞌen kikꞌin ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, atoq jun ruwech kitzij xkibꞌen chi tikamisex ri Jesús, nixta xerutoꞌ chuqaꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus51 Y ri José reꞌ royoꞌien ri ru-reino ri Dios, y rumareꞌ jajaꞌ man xka ta choch ri xquiꞌej y xquiꞌan ri rachꞌil cha ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible51 Y ri José jun chike ri koyoben chi ri Dios xtoruq'ata-qa tzij; rija' man xqa' ta chuwech ri xkibij ri rachibil ri xban chire ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal51 Y re José jun ache re ruyaben chuka' tak re Dios xtuban gobernar, y mare' reja' man xka-ta chach re xquiban re ruchibil cha re Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola51 Y ri José chuka' royoben apo ri rajawaren ri Dios y rumari' tek riya' ma xka ta chuwech ri xquibij ri rachibil chi niban chare ri Jesús. Faic an caibideil |
Y jac'ari' tok xapon jun achin rubini'an José; y rija' aj pa tinamit Arimatea. Rija' jun achin cachibil ri achi'a' ri yek'aton tzij chiquicojol ri quivinak; y rija' c'o c'a janíla ruk'ij chiquicojol rije'. Rija' jun achin ri can royoben c'a chuka' tok ri Dios xtoc ri K'atoy-Tzij. Y rija' xapon riq'uin ri Pilato chupan ri hora ri', chuc'utuxic ri ruch'acul ri Jesús richin numuk. Ri José can man jun chic c'a xibinri'il chuvech xbe chuc'utuxic ri ruch'acul ri Jesús.