Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:24 - Kaqchikel Central Guatemala

24 Y jari' tok ri Pilato xubij chi tiban c'a achi'el ri niquic'utuj-apo rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y ri Pilato xubꞌij chi tibꞌan rikꞌin ri Jesús achel ndikikꞌutuj apu ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Entonces ri Pilato xuꞌej chi tiꞌan incheꞌl niquicꞌutuj-apa ijejeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

24 Jari' toq ri Pilato xubij chi tiban k'a achi'el ri nikik'utuj-apo rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y jare' tak re Pilato xubij che nuban re ancha'l re niquic'utuj-apo re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

24 Y yac'ari' tek ri Pilato xubij chi tiban c'a achi'el ri niquic'utuj apo riye'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:24
7 Iomraidhean Croise  

Jac'ari' tok ri k'atoy-tzij can chiquivech vi c'a ri vinek xucol-el ri Barrabás, jac'a chire ri Jesús xa nabey na c'a xutek ruch'ayic, c'ari' xujech-el richin chi ticamisex chuvech cruz.


Y ri Pilato xucol c'a el ri Barrabás, richin chi ri vinek utz nuna-ka cánima; richin chi ticuker-ka quic'u'x. C'ari' xutek c'a ruch'ayic ri Jesús y xujech-el richin chi ticamisex chuvech cruz.


Pero ri vinek y ri principal-i' tak sacerdotes, can riq'uin c'a uchuk'a' niquic'utuj-apo chi ticamisex ri Jesús chuvech cruz. Can nik'alajin c'a chi ja ri ch'abel ri xquibila-apo rije' ri xtech'acon.


Y xucol c'a el ri achin ri xquic'utuj-apo chire chi tucolo-el. Y ri achin ri' xa kajinek c'a pa cárcel roma xyacatej chirij ri k'atbel-tzij y xuben chuka' camic. Jac'a ri Jesús xa xujech-el richin chi ticamisex chuvech cruz, roma can jari' ri xcajo' ri vinek chirij.


Y roma c'a ri' ri Pilato, ri k'atoy-tzij, xuya' ri Jesús pa ch'ayquil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan