San Lucas 22:58 - Kaqchikel Central Guatemala58 Y c'a juba' ri' c'o chic c'a jun ri xtz'eton-pe richin ri Pedro, y xubij chire: Rat, jun chique ri ec'o riq'uin ri Jesús, xcha'. Ri' man yin ta ri', xcha' ri Pedro chire. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)58 Mier yan chik jubꞌaꞌ chiriꞌ, kꞌo chik jun xtzꞌeto ri Pedro, y kereꞌ xubꞌij chare: Rat chuqaꞌ, rat jun kachibꞌil ri erachibꞌil ri achi riꞌ. Pero ri Pedro xubꞌij: Naq ale, ma yin ta kachibꞌil. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus58 Y cꞌa jubꞌaꞌ oc tiempo takꞌax, antok cꞌo chic jun ri xtzꞌato chic pa ri Pedro, y xuꞌej cha: Atreꞌ at jun chiquivach ri icꞌo riqꞌuin ri Jesús, xchaꞌ cha. Y ri Pedro xuꞌej: Ache, man inreꞌ ta, xchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible58 K'a juba' ri' k'o chik k'a jun ri xtz'eton-pe richin ri Pedro, y xubij chire: Rat at jun chike ri ek'o rik'in ri Jesús, xcha'. Ri' man yin ta ri', xcha' ri Pedro chire. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal58 Y c'a ba' che', c'o chic jun xtz'eto-pa richin re Pedro, y xubij cha: Rat yat jun chique re ru-discípulos re Jesús. Y re Pedro xubij: Mana-ta yen. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola58 Y xa c'a juba' ka ri', tek c'o chic c'a jun ri xtz'eto pe riche (rixin) ri Pedro, y xubij chare: Riyit, yit jun chique ri yec'o riq'ui ri Jesús, xcha'. Y ri Pedro xubij: Táta, kitzij nbij chawe ma yin ta ri', xcha'. Faic an caibideil |