San Lucas 22:25 - Kaqchikel Central Guatemala25 Pero ri Jesús xa xubij chique: Ri k'atoy tak tzij richin re ruvach'ulef, roma can ec'o ri vinek pa quik'a', romari' can niquina' chi ja rije' ri e cajaf. Y ri achi'a' can c'o quik'a' chique ri vinek, can achi'a' e banoy-utzil nibix chique. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ri reyes pa kiwiꞌ ri wineq chochꞌulew kin ekajaw ri wineq ndikinaꞌ chare, y ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ndibꞌix chikij chi ebꞌanuy ri utz. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus25 Pero ri Jesús xuꞌej chica: Ri reyes quichin ri naciones, ruma icꞌo ri vinak pa quikꞌaꞌ, rumareꞌ niquinaꞌ chi ijejeꞌ ri i-cajaf. Y ri achiꞌaꞌ ri cꞌo qui-autoridad pa quiveꞌ ri vinak, can utzulaj tak achiꞌaꞌ niꞌeꞌx chica. Faic an caibideilKaqchiquel Bible25 Jak'a ri Jesús xa xubij chike: Ri q'atoy taq tzij richin re ruwach'ulew, roma kan ek'o ri winaqi' pa kiq'a', roma ri' kan nikina' chi ja rije' ri e kajaw. Y ri achi'a' ri kan k'o kiq'a' chike ri winaqi', kan achi'a' e banoy utzil nibix chike. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Pero re Jesús xubij chique: Re ye'bano gobernar chach re ruch'ulef, can niquina' che ja reje' re je cajaf conojel vinak re jec'o chach re ruch'ulef, roma ja reje' re ye'bano mandar pa quive'. Y re achi'a' re ye'bano quire' camas nika chiquivach nibex chique che je banoy tak utzil. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola25 Yac'a ri Jesús xa xubij chique: Ri aj k'atbel tak tzij riche (rixin) re ruwach'ulef, ruma can c'o quik'atbel tzij pa quiwi' ri winek, rumari' can niquina' chi can yec'a riye' ri ye c'ajaf ri winek, y nicajo' chi nibix chique chi ye aj banoy tak utzil. Faic an caibideil |