San Lucas 20:37 - Kaqchikel Central Guatemala37 Y ri caminaki' can yec'astej-vi. Roma ri Moisés rutz'iban can chupan ri ruch'abel ri Dios, tok rija' xutz'et ri ruxulu-quiej, ri jun k'ayis c'o ruq'uixal, nic'at, y xrac'axaj tok xubij ri Dios: Ja yin ri ru-Dios ri Abraham, ri ru-Dios ri Isaac, y ri ru-Dios chuka' ri Jacob, xcha'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)37 Pero pa ruwiꞌ ri kikꞌastajibꞌel ri animaꞌiꞌ, ri Moisés ri itaqin rix, jajun rijaꞌ xuqꞌalajrisaj chi ndibꞌanatej wi, atoq xutzꞌet chi ndijina ri zarza pa qꞌaqꞌ, y xubꞌij chi ri Ajaw, kin ru-Dios ri Abraham, ru-Dios ri Isaac, y ru-Dios ri Jacob. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus37 Pero riqꞌuin ri quiminakiꞌ ri xcaꞌcꞌastaj-pa, hasta ri Moisés xucꞌut can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, antok jajaꞌ xutzꞌat ri jun kꞌayis cꞌo ruqꞌuixal ri rubꞌinan zarza ri nicꞌat, y xraꞌxaj antok ri Dios xuꞌej: Inreꞌ in Ru-Dios ri Abraham, in Ru-Dios ri Isaac y in Ru-Dios ri Jacob, xchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible37 Y ri kaminaqi' kan yek'astej-wi. Roma ri Moisés rutz'iban kan chupan ri ruch'abel ri Dios, toq rija' xutz'et ri jun q'ayis k'o ruk'ixal, chi nijino pa q'aq', y chiri' xbech'on-pe ri Dios rik'in y xubij chire: Jak'a yin ri in Dios ri nikiya' ruq'ij ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob, xcha' ri Dios chire. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal37 Y re anama'i' can ye'c'astaj-va. Roma re Moisés rutz'iban can chupan re ruch'abal re Dios, tak xutz'at re zarza can nibac'o pa k'ak', y xuc'axaj tak xubij re Dios: Ja yen re ru-Dios re Abraham, re ru-Dios re Isaac, y re ru-Dios chuka' re Jacob, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola37 Yac'a ri c'astajbel quiche (quixin) ri caminaki', can c'o wi. Ri Moisés rutz'iban ca chupan ri ruch'abel ri Dios, tek riya' xutz'et chi nic'at ri juwi' k'ayis ri c'o ruq'uixal, y xrac'axaj tek xubij ri Ajaf Dios: Yin c'a riyin ri ru-Dios ri Abraham, ri ru-Dios ri Isaac, y ri ru-Dios chuka' ri Jacob, xcha'. Faic an caibideil |