Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:20 - Kaqchikel Central Guatemala

20 Y ri achi'a' fariseos xquic'utuj c'a chire ri Jesús chi jampe' c'a xtoka' ri utzilej k'atbel-tzij richin ri Dios richin pa ruk'a' rija' yojc'oje-vi. Y ri Jesús xubij c'a chique: Man xtinabex ta jampe' xtoka', roma ri ruk'atbel-tzij ri Dios man tz'etel ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Jujun fariseos kereꞌ ndikikꞌutulaꞌ razón chare ri Jesús: ¿Jampeꞌ nduqaqa ri qꞌij chi ri Dios ndubꞌen reinar pa qawiꞌ? Y ri Jesús xubꞌij chake: Ri qꞌij atoq ri Dios ndutzꞌuk ndubꞌen reinar pa kiwiꞌ ri wineq, ma ndiqꞌalajin ta chikiwech ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y ri achiꞌaꞌ fariseos xquicꞌutuj cha ri Jesús chi jampeꞌ cꞌa xtalka ri ru-reino ri Dios. Y ri Jesús xuꞌej chica: Man jun xtinaꞌien jampeꞌ xtalka ri ru-reino ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Ri fariseo xkik'utuj k'a chire ri Jesús chi jampe' k'a xtoqaqa ri rajawaren ri Dios. Y ri Jesús xubij k'a chike: Ri rajawaren ri Dios man xtiya'ox ta na rutzijol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y re achi'a' fariseos xquic'utuj cha re Jesús che jampa' c'a xte'ka re ru-gobierno re Dios. Y re Jesús xubij chique: Man xtinabex-ta jampa' xte'ka, roma re ru-gobierno re Dios man nitz'et-ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y ri achi'a' fariseos xquic'utuj c'a chare ri Jesús chi achique tiempo xtoka ri rajawaren ri Dios. Y ri Jesús xubij c'a chique: Can ma xtinabex ta achique tiempo xtoka ri rajawaren ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:20
9 Iomraidhean Croise  

Ri pokolaj richin re tinamit re' ri c'o-el pa kaken, nikatotaj can (nikaquiraj can) chivech, richin queri' tivetamaj chi man utz ta ri xiben chi man xojic'ul ta jebel. Y tivetamaj can chuka' chi ri k'ij richin chi ri vinek ye'oc pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios nakaj chic c'o-vi-pe, y rix can xsuj c'a chive, xcha'.


Y pa jun k'ij richin uxlanen, ri Jesús xbe pa rachoch jun quitata'al ri achi'a' fariseos. Ri Jesús oyon c'a roma ri achin ri' richin jun va'in. Y ri ec'o chiri' niquitzula' c'a apo ri Jesús,


Y tok c'a man jani c'a tuchop samaj ri Juan ri Bautista, can c'a ja na c'a ri ley richin ri Moisés ri nitzijox. Y can c'a ja na chuka' ri ruch'abel ri Dios ri tz'iban can coma ri achi'a' ri xek'alajirisan ri bin chique roma ri Dios chupan ri ojer can tiempo, can c'a ja na c'a chuka' ri' nitzijox. Jac'a tok xuchop samaj ri Juan, jari' tok xchap can rutzijoxic ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nich'on chirij tok ri vinek ye'oc pa rajavaren o pa ruk'a' rija'. Y e q'uiy c'a vinek ri janíla niquitej quik'ij richin ye'oc ri chiri'.


Y tok ri Jesús rubin chic ka ronojel re' chique ri vinek, xuchop rubixic jun c'ambel-tzij chique. Queri' xuben roma nakaj chic ec'o-vi chire ri Jerusalem y roma chuka' ri vinek ri ye'ac'axan richin, niquich'ob chi tok rija' xtoc-apo ri pa tinamit, xtetz'uye' can ri pa k'atbel-tzij richin queri' nuchop yan nik'alajin ri utzilej ruk'atbel-tzij ri Dios.


Y ri Jesús xubij c'a chire ri Pilato: Yin man in rey ta c'a richin re ruvach'ulef. Roma vi ta yin in rey richin re ruvach'ulef, conojel ta ri e samajela' viq'uin, ye'ajin ta chic chi oyoval, richin man yijach-el pa quik'a' ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chiquicojol ri nuvinak israelitas. Yin can man in rey ta c'a richin re ruvach'ulef.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan