San Lucas 12:41 - Kaqchikel Central Guatemala41 Jac'ari' tok ri Pedro xubij chire ri Jesús: Ajaf, ¿rat xatzijoj re c'ambel-tzij re' xaxe chike roj atijoxela', o xatzijoj coma conojel vinek? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)41 Ri Pedro xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿xe qoma roj xatzijoj re parábola reꞌ, o koma chuqaꞌ konojel? Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus41 Jareꞌ antok ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, ¿atreꞌ xatzijuoj ri parábola (cꞌambꞌal-tzij) reꞌ joꞌc chika ojreꞌ ri a-discípulos, o xatzijuoj jeꞌ chica quinojiel vinak? Faic an caibideilKaqchiquel Bible41 Jari' k'a toq ri Pedro xubij chire ri Jesús: Qajaw, ¿xatzijoj re k'ambel-tzij re' xaxe chiqe roj atijoxela', o xatzijoj koma konojel winaqi'?, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal41 Jare' tak re Pedro xubij cha re Jesús: Ajaf, ¿rat xabij re ejemplo re' xaxe chaka yoj re a-discípulos o chique chuka' conojel vinak? Faic an caibideilKaqchikel Western Solola41 Yac'ari' tek ri Pedro xubij chare ri Jesús: Ajaf, ¿tek riyit xatzijoj re c'ambel tzij re', la xaxu (xaxe) wi chake riyoj ri yoj adiscípulos, o xabij chuka' chique quinojel ri winek? Faic an caibideil |
Jac'a ri samajel ri xa man retaman ta achique ri nrajo' ri rajaf, y c'o ri man utz ta yerubanala-apo, stape' ta re samajel re' ruc'amon ta chi janíla ruc'ayeval nika' pa ruvi', man que ta ri' xtiban chire, ri ruc'ayeval ri xtika' pa ruvi' rija' man can ta xtic'o ruvi'. Roma ri can q'uiy c'a yo'on chire, chuka' can q'uiy c'a ri xtic'utux chire, vi can rubanon o xa man rubanon ta. Chuka' ri can q'uiy ri jachon can pa ruk'a', can q'uiy c'a chuka' ri xtic'utux chire, chi achique c'a ri rubanon riq'uin, xcha' ri Jesús.