Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:1 - Kaqchikel Central Guatemala

1 Y ri vinek xemolotej c'a apo. Pa mil vinek ri xquimol-apo-qui' chiri'. Romari' niquipalibela' chic qui'. Y ri Jesús xuchop c'a tzij quiq'uin ri rutijoxela' nabey, y xubij c'a chique: Tichajij-ivi' chuvech ri ch'en (ch'amilej-k'or) quichin ri achi'a' fariseos. Ri ch'en (ch'amilej-k'or) ri quichin ri achi'a' fariseos ja ri ca'i' quipalej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Y atoq keriꞌ ndajin, miles chi wineq xkimal apu kiꞌ chirij ri Jesús, kin esantienta, hasta ndikiyeqꞌelaꞌ kaqen. Y ri Jesús nabꞌey chake ri ru-discípulos kereꞌ xubꞌij: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos. Y ri levadura riꞌ, ja ri kaꞌiꞌ kipalej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y ri vinak chi i-miles xquimol-ka-quiꞌ chireꞌ. Rumareꞌ niquinimila-quiꞌ. Y ri Jesús naꞌay cꞌa xchꞌoꞌ quiqꞌuin ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos. Ri levadura reꞌ ja ri caꞌyeꞌ quipalaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Janila chi winaqi' ri xkimol-apo-ki' ri chiri'. Roma ri' nikinimila' chik ki'. Ri Jesús xuchop k'a tzij kik'in ri rutijoxela' nabey, y xubij chike: Tichajij-iwi', roma ri fariseo xa ka'i' kipalej, y man niq'alajin ta achike kibanik, achi'el ri ch'amilej-q'or.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y re vinak xquimol-qui'. Y roma can pa mil xquimol-qui' chire', mare' can niquichocomila-qui'. Y re Jesús quiq'uin re ru-discípulos xutz'am-va tzij nabey, y xubij chique: Can tichajij-ivi' chach re levadura quichin re achi'a' fariseos. Y re levadura re' ndel che tzij, ja che re achi'a' fariseos ca'e' quipalaj quibanon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y ri winek xemolotej c'a apo. Pa mil winek ri xquimol apo qui'. Rumari' niquipalbej chic qui'. Y ri Jesús xuchop c'a tzij quiq'ui ri ye rudiscípulos nabey, y xubij c'a chique: Tichajij iwi' chuwech ri ch'om (levadura) quiche (quixin) ri achi'a' fariseos. Ri ch'om (levadura) quiche (quixin) ri achi'a' fariseos ntel chi tzij chi xa ca'i' quipalej, xa ma niquiben ta ri niquic'ut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:1
18 Iomraidhean Croise  

¡Tok'ex chuka' ivech rix etamanela' quiq'uin ri fariseos ri xa ca'i' ipalej! roma xa ix achi'el ri ulef ri c'o pa quivi' ri caminaki'. Tok re ulef re' xa xsoboso' yan ka y man can ta nik'alajin chic, ri vinek choj chic yek'ax-el pa ruvi'. Can man c'a quetaman ta chi xa pa ruvi' jun caminek yek'ax-vi-el, xcha' ri Jesús.


Rix xa ca'i' ipalej, roma jebel ivetaman achique ri nipe tok nitzu' chi c'o sutz' ri chicaj y jebel chuka' ivetaman achique ri nipe xaxe riq'uin nitzu' re ruvach'ulef. Vi ivetaman ri', ¿achique c'a roma tok can man ivetaman ta chuka' achique tiempo re xojoka-vi?


Y jun k'ij, tok ri Jesús c'o chiri' chuchi' ri ya' rubini'an Genesaret, janíla c'a vinek xe'apon riq'uin, roma nicajo' nicac'axaj ri ruch'abel ri Dios. Y re vinek re' can janíla vi e q'uiy, romari' niquipitz' ri Jesús.


Pero ri Jesús más c'a xbiyin rutzijol, y janíla c'a vinek niquimol-qui' riq'uin. Ec'o c'a vinek ri yepe riq'uin, nicajo' nicac'axaj ri ruch'abel ri Dios. Y ec'o c'a ch'aka' chic nicajo' chi yec'achojirisex-el roma rija'.


Y jac'ari' tok ri Jesús y ri e ru-apóstoles xeka-pe pa ruvi' ri juyu', y xebec'oje-ka quiq'uin ri ch'aka' chic tijoxela' chiri' pa jun tak'aj. Y chiri' janíla chuka' vinek quimolon-qui'. Ec'o vinek e petenek pa tinamit Jerusalem y pa ch'aka' chic tinamit ri ec'o pa Judea, y ec'o chuka' e petenek c'a quela' chuchi-mar, ri c'a quela' pa Tiro y Sidón. Ec'o c'a chique re vinek re' e petenek richin nicac'axaj ri ruch'abel ri Dios ri nutzijoj ri Jesús, y ec'o c'a e petenek richin yec'achojirisex-el roma ri Jesús.


Y tok xcac'axaj ri xubij ri Pablo chique, rije' xquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios romari', y xquibij c'a chire ri Pablo: Kach'alal, janíla c'a niquicot ri kánima roma ri xatzijoj-ka chike, pero ec'o man que ta ri'. Rat can avetaman chic c'a chi pa mil israelitas ri quiniman chic, y ja rije' c'a ri yebin chi can nic'atzin chi niban ri nubij chupan ri ley ri richin ri Moisés.


Ri ch'abel ri xinc'ul yin, can ja chuka' ch'abel ri' ri xintzijoj chive rix. Y ri nabey c'a ri xintzijoj chive, chi ri Cristo xquen (xcom) roma ri kamac, can achi'el ri tz'ibatel can chupan ri ruch'abel ri Dios, chi queri' c'o chi nibanatej,


Jac'a roj ri kaniman chic ri Jesucristo, chuxe' ri juyu' rubini'an Sión oj apovinek-vi-apo, ojc'o chic nakaj chire ri tinamit richin ri c'aslic Dios, ri nibix Jerusalem chire y chila' chicaj c'o-vi. Y ojc'o chic apo quiq'uin ri pa mil ángeles.


Pero vi ja ri etamabel ri petenek chila' chicaj riq'uin ri Dios ri c'o iviq'uin, nuben c'a chive chi nic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj, chi man niben ta oyoval, utz niben quiq'uin conojel, nivac'axaj jebel ri achique nicajo' ri vinek chive, y chi can nijoyovaj quivech conojel. Can niben c'a ronojel ri utz, man ca'i' ta ic'u'x, ni man ca'i' ta ipalej chuka'.


Roma ja ri c'ac'a' ic'aslen ichapon-el, tiya' c'a can ronojel ruvech etzelal. Man chic c'a que'ik'olola' vinek. Y vi ca'i' ipalej xiben tok rubanon can, tiya' c'a can rubanic. Man c'a itzel tina' chire jun vinek ri c'o utzil ruc'ulun. Ni man c'a que'ibila' tzij ri man pa rubey ta, ni man e ruc'amon ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan