Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 11:44 - Kaqchikel Central Guatemala

44 ¡Tok'ex chuka' ivech rix etamanela' quiq'uin ri fariseos ri xa ca'i' ipalej! roma xa ix achi'el ri ulef ri c'o pa quivi' ri caminaki'. Tok re ulef re' xa xsoboso' yan ka y man can ta nik'alajin chic, ri vinek choj chic yek'ax-el pa ruvi'. Can man c'a quetaman ta chi xa pa ruvi' jun caminek yek'ax-vi-el, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

44 ¡Juyo iwech! Porque rix achel kikꞌojlibꞌel animaꞌiꞌ, kꞌojlibꞌel ri ma ngetzꞌetetej chi ta, y ri wineq ri ngeꞌeqꞌax pariꞌ ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare chi ndikichꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen chuwech ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ ri itzel kꞌaslen ikꞌuan rix nduchꞌabꞌaqrisaj kikꞌaslen ri wineq y rejeꞌ ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

44 ¡Juyeꞌ ivach ixreꞌ achiꞌaꞌ escribas y ixreꞌ achiꞌaꞌ fariseos, ri xa caꞌyeꞌ ipalaj! ruma xa ix incheꞌl ri jul pacheꞌ i-mukun can ri quiminakiꞌ. Antok man kꞌalaj ta chic nitzꞌiet, ri vinak choj ncaꞌkꞌax paroꞌ ruma man cataꞌn ta chi xa paroꞌ jun quiminak ncaꞌkꞌax-ve, xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

44 ¡Toq'ex iwech rix etamanela' y rix fariseo ri xa ka'i' ipalej! roma ri iwánima xa man ch'ajch'oj ta, achi'el jun muqubel kamineq ri xa man niq'alajin ta. Ri winaqi' ri yejel-apo iwik'in, achi'el xa ta yebiyin pa ruwi' ri muqubel kamineq ri' y man ketaman ta. Y keri' rije' ye'ok man e ch'ajch'oj ta, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

44 ¡Tivok'ex chuka' ivach yex achi'a' re itaman re ley kachin yoj re yoj israelitas y chuka' yex fariseos re ca'e' ipalaj! roma yex xa yix ancha'l re anche' je'mukun-va re anama'i', re man chic banon-ta quibanic y man chic k'alaj-ta che c'o mukun chire', y re vinak xa choj ye'k'ax pa rue', can man c'a quitaman-ta che xa pa rue' jun quiminak ye'k'ax-va, xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

44 ¡Juyi' oc iwech riyix aj tz'iba' y chuka' riyix fariseos ri xa ca'i' ipalej! ruma xa yix achi'el ri ulef ri c'o pa quiwi' ri caminaki'. Tek ri ulef ri' xa xq'uis yan ka y xa ma can ta nik'alajin chic, ri winek choj chic yek'ax el pa ruwi'. Can man c'a quetaman ta chi xa pa ruwi' jun caminek yek'ax wi el, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 11:44
7 Iomraidhean Croise  

Roma stape' ja ri ija'tz richin ri mostaza ri más tak cocoj, tok nel-pe, janíla niq'uiy y ja rija' ri más nim nel chiquivech ri ch'aka' chic ichaj. Ri mostaza xa can che' c'a nuben tok niq'uiy. Romari' ri aj-xic' tak chicop ri yebe pa cak'ik', ye'apon chiri' y niquiben quisoc ri pa tak ruk'a', xcha' ri Jesús.


Pero ri Pablo chanin xubij-apo chire ri Ananías: ¡Ri xtibanon c'a quere' chave rat ja ri Dios! ¡Rat jun achin ri xa ca'i' rupalej! Roma can at tz'uyul c'a pe chiri' richin nak'et tzij pa nuvi', y chuka' nac'ovisaj pa nuvi' ronojel ri ley richin ri Moisés nabij, ¿pero achique c'a roma tok rat naben chi quich'ay, y ri ley richin ri Moisés man que ta ri' ri nubij? xcha' ri Pablo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan