Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:8 - Kaqchikel Central Guatemala

8 C'ari' c'a tok ri vinek ri e ru-vecinos re achin re' y ri ch'aka' chic vinek ri can e tz'eteyon richin chi moy, niquibila' c'a: ¿Man ja ta cami achin re' ri c'utuy-limosna ri katz'etelon chi tz'uyul nuc'utuj can ru-limosna? yecha' c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ja atoq riꞌ ri ru-vecinos y ri wineq ri kitzꞌeton pe chi ndukꞌutuj limosna, ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Ja kami achi reꞌ ri nditzꞌuyeꞌ ndukꞌutuj limosna?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y ri vinak ri iru-vacínix ri ache reꞌ, y ri nicꞌaj chic vinak ri quitzꞌatuon chi muoy, niquiꞌej: ¿Man ja ta came la ri ache ri katzꞌatuon ri nitzꞌuyeꞌ nucꞌutuj ru-limosna? ncaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 K'ari' k'a ri e rachk'uljay y ri ch'aqa' winaqi' ri kan e tz'eteyon richin chi moy, nikibila': ¿Man ja ta kami achin re' ri qatz'etelon chi nitz'uye' ke taq ri' y nuk'utuj méro?, yecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 C'are' re vinak re je ru-vecinos re ache re' y re nic'aj chic vinak re can je'tz'eteyon-va che moy, niquibila': Ja ache re' re nic'utun limosna re katz'etom-pa, ye'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Yac'ari' tek ri winek ri ye ruvecino ri achi ri' y ri nic'aj chic winek ri ye tz'eteyon riche (rixin) chi can moy wi, niquibila' c'a: ¿La ma ya ta cami achi re' ri katz'eton chi nitz'uytaj y nuc'utula' limosna? yecha' c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:8
9 Iomraidhean Croise  

C'ari' ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon c'a ri pa tinamit Jericó. Y tok rije' niquiya' c'a can ri tinamit, e janíla c'a e q'uiy vinek ri e tzekelbeyon-el quichin. Y ri chiri' chuchi-bey c'o c'a jun moy rubini'an Bartimeo, ruc'ajol jun achin rubini'an Timeo. Rija' tz'uyul c'a ri chiri', nuc'utula' can ru-limosna chique ri vinek ri yek'ax queri'.


Y ri vinek c'a ri e ru-vecinos ri Elisabet y ri e rach'alal xcac'axaj c'a chi jun nimalej rutzil ri Ajaf, roma xralaj jun ac'ual. Y re vinek c'a re' xe'apon riq'uin, chuk'ejeloxic (chuk'ijaloxic), y janíla c'a chuka' xequicot riq'uin.


Tok ri Jesús noc yan apo ri pa tinamit rubini'an Jericó, ri chiri' chuchi-bey tz'uyul c'a jun achin. Y re achin c'a re' moy, y nuc'utula' limosna chique ri vinek ri yek'ax queri'.


Y ec'o c'a vinek ri yebin: Ja', ja rija'. Ch'aka' chic niquibij: Junan nitzu'un riq'uin ri achin ri'. Pero rija' can nubij c'a: Ja'. Ja yin ri' ri tz'uyul ninc'utuj can limosna chique ri vinek, xcha'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan