Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:29 - Kaqchikel Central Guatemala

29 Roj can ketaman-vi c'a chi ri Moisés can xch'on-vi ri Dios riq'uin, jac'a re Jesús re' man ketaman ta acuchi tipe-vi, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Roj qetaman chi ri Dios xchꞌaꞌa chare ri Moisés, pero ri jun achi riꞌ ma qetaman ta aj apeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Ojreꞌ kataꞌn chi ri Moisés can xchꞌoꞌ ri Dios riqꞌuin, pero ri ache reꞌ man kataꞌn ta pacheꞌ patanak-ve, xaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Chuqa' kan qetaman-wi k'a chi ri Moisés kan xch'on-wi ri Dios rik'in, jak'a re Jesús re' man qetaman ta akuchi tipe-wi, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Yoj can kataman-va che re Dios can xch'o-va riq'uin re Moisés, jac'a re Jesús re' man kataman-ta anche' tipo-va, xe'cha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Riyoj ketaman wi c'a chi ri Moisés can xch'o wi ri Dios riq'ui, yac'a ri achi ri' xa ma ketaman ta acuchi (achique) tipe wi, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:29
28 Iomraidhean Croise  

Pero tok ri achi'a' fariseos xcac'axaj ri niquibij ri vinek chirij ri Jesús, rije' xquibij c'a: Ri Jesús yerelesaj itzel tak espíritu pero xa pa rubi' ri Beelzebú ri cajaval ri itzel tak espíritu, yecha' c'a.


Ri e ca'i' ri' xquibij c'a: Re achin re' rubin: Yin yitiquir ninvulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi' k'ij ninpaba' chic jun bey. Queri' ri rubin, xecha' ri e ca'i' ri'.


Y ri chiri' chuvech ri k'atoy-tzij, niquisujula' c'a apo y niquibij: Roj ketaman chi re Jesús q'uiy rumac. Rija' nuya' quina'oj ri vinek. Rija' nubila' chuka' chique ri vinek chi man tiquitoj ri alcaval chire ri rey César. Y chuka' nubila' chi ja rija' ri Cristo, y re' can nuk'alajirisaj c'a chi ja rija' ri Rey, xecha'.


Ri Dios jac'a ri Moisés ri xrucusaj richin xuya-pe ri ley. Jac'a richin chi xoka' ri utzil y ri kitzij, ja ri Jesucristo ri xrucusaj.


Pero can nik'alajin c'a chi xa man ja ta rija' ri Cristo, roma xa can ketaman c'a acuchi tipe-vi. Y tok xtoka' ri kitzij Cristo, xa man c'a xtik'alajin ta acuchi xtipe-vi, yecha' ri vinek aj-Jerusalem.


Y ri Jesús nich'on c'a chiquivech ri vinek ri chiri' pa rachoch ri Dios. Y riq'uin c'a ruchuk'a' xch'on y xubij: Rix can ivetaman-vi nuvech y ivetaman chuka' acuchi quipe-vi. Jac'a ri takayon-pe vichin man c'a ivetaman ta ruvech, y rija' can kitzij. Man c'a nuyon ta yin xinben chi xipe chuvech re ruvach'ulef.


Pero ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' fariseos: Stape' xa ja yin ri yik'alajirisan-ka vichin, can kitzij vi c'a ri nink'alajirisaj-ka chuvij. Roma chinuvech yin k'alaj ri acuchi yin petenek-vi, y can chiri' c'a chuka' xquitzolin-vi. Jac'a rix man ivetaman ta acuchi quipe-vi, ni man ivetaman ta c'a chuka' acuchi xquibe-vi.


Y ec'o c'a achi'a' fariseos ri xquibij: Ri achin ri rubini'an Jesús man riq'uin ta ri Dios petenek-vi; roma can man nuchajij ta juba' ri k'ij ri richin uxlanen, yecha'. Pero ec'o c'a ch'aka' chic fariseos ri xquibij: ¿Can nitiquir ta cami yeruben milagros jun achin aj-mac, achi'el xuben ri Jesús riq'uin ri achin moy? Ri achi'a' fariseos ri' man junan ta c'a ri quich'obonic chirij ri Jesús.


Y ri achi'a' ri' xcoyoj chic c'a jun bey ri achin ri nitzu'un chic, y xquibij chire: Ja ri Dios taya' ruk'ij-ruc'ojlen. Roj ketaman chi ri achin rubini'an Jesús, jun achin aj-mac, xecha'.


Y ri achin xch'on-apo chique y xubij c'a: Jac'are' ri nibanon chuve yin chi can janíla ninch'ob rij, roma rix can man ivetaman ta acuchi nipe-vi, pero viq'uin yin xuben jun milagro, roma vacami yitzu'un chic.


Y ri vinek ri' man chic c'a xcajo' ta xcac'axaj ri Pablo. Xa xquichop c'a niquibila' riq'uin janíla cuchuk'a': ¡Ticamisex la jun achin la', roma xa man ruc'amon ta chic chi q'ues! yecha'.


Pero ri Dios can c'o-pe viq'uin. Romari' man jun c'a ri nuc'ulvachin pa quik'a' ri vinek. Can nubin c'a pe ri ruch'abel ri Dios chique conojel ri vinek, chique ri janíla quik'ij y chique chuka' ri manek oc quik'ij. Y xaxe c'a ri quibin can ri achi'a' ri xek'alajirisan ri xbix chique roma ri Dios ri ojer can y ri rubin can ri Moisés, ri nintzijoj yin, roma ja rije' ri e biyon can ri nibanatej.


Y ri Esteban xubij c'a chuka': Can ja ri Dios ri xtakon-el ri Moisés chiquicolic ri ruvinak, y chi can ja chuka' rija' ri nuc'uan quichin. Y ri xto'on richin ri Moisés, ja ri ángel ri xuc'ut-ri' chuvech chupan ri ruxulu-quiej, jun k'ayis c'o ruq'uixal y nic'at. Y re Moisés re', jare' ri xetzelex coma ri ruvinak, y achok che bin-vi: ¿Achique biyon chave chi nim ak'ij y yatiquir chuka' nak'et tzij pa kavi'? Ja Moisés re' ri xtak-el roma ri Dios.


Ojer-ojer can, q'uiy c'a bey xch'on ri Dios quiq'uin ri kati't-kamama'. Y tok xch'on quiq'uin, xerucusaj c'a ri achi'a' ri yek'alajirisan ri ruch'abel. Y richin xuk'alajirisaj ri ruch'abel chique ri achi'a' ri', q'uiy rubaniquil ri xrucusaj.


Jac'a chupan re tiempo ojc'o-vi roj, ri ruq'uisibel tiempo richin re ruvach'ulef, ri Dios can ja ri Ruc'ajol ri xrucusaj richin xuk'alajirisaj ri ruch'abel chikavech. Ri Dios pa ruk'a' c'a ri Ruc'ajol xuya-vi ronojel. Y pa ruk'a' chuka' ri Ruc'ajol xuya-vi richin xuben re ruvach'ulef y ronojel ri c'o.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan