Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:3 - Kaqchikel Central Guatemala

3 Y ri e rach'alal c'a ri Jesús xquibij chire rija': Taya' c'a can juba' re Galilea y cabiyin pa Judea, richin queri' ri vinek ri can yetzekelben avichin ri ec'o chila', tiquitz'eta' c'a ri asamaj. Tiquitz'eta' c'a ri milagros ri ye'abanala'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Romariꞌ ri eruchaqꞌ ri Jesús xkibꞌij chare: Ndikꞌatzin chi ngatel e chireꞌ y ngabꞌa pa rochꞌulew Judea chupan ri nimaqꞌij, chin keriꞌ ri xatikoqaj chiriꞌ ndikitzꞌet ri nimalej teq achike ngaꞌabꞌanalaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y ri ruchakꞌ ri Jesús xquiꞌej cha: Catiel vaveꞌ Galilea y caꞌin cꞌa Judea, chi quireꞌ ri a-discípulos ri icꞌo chireꞌ, niquitzꞌat ri milagros ri naꞌan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Ri e rach'alal ri Jesús xkibij chire: Taya' k'a kan juba' re Galilea y kabiyin pa Judea, richin keri' ri winaqi' ri kan yetzeqeliben awichin ri ek'o chila', tikitz'eta' k'a ri meyel taq banobel ri ye'aben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 mare' re ruch'alal re Jesús xquibij cha: Taya' can re Galilea y cabiyin pa Judea, chin quire' re vinak re can yatquiniman-va y ye'tzake' chavij re jec'o chire', tiquitz'eta' re asamaj. Tiquitz'eta' re milagros re ya'banala'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y ri ye rach'alal c'a ri Jesús xquibij chare: Catel el juba' re pa Galilea y jet c'a pa Judea, riche (rixin) chi queri' ri winek ri yetzekelben awuche (awixin) ri yec'o chila', niquitz'et ri milagros ri ye'abanala'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:3
17 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús can c'a nich'on na quiq'uin ri vinek tok xapon ri rute' y ri e rach'alal. Rije' nicajo' c'a yech'on riq'uin ri Jesús, pero man xe'apon ta apo c'a riq'uin.


Y ri e rach'alal ri Jesús xquinabej-pe. Y xe'apon richin nequic'ama-pe, roma rije' xquich'ob chi ri Jesús xch'ujer.


Y ri rute' y ri e rach'alal ri Jesús xepe c'a acuchi c'o-vi rija'. Pero man xe'oc ta apo riq'uin. Xaxe xquitek rubixic chire chi nicajo' yech'on riq'uin.


Y ri rute' y ri e rach'alal ri Jesús xepe c'a acuchi c'o-vi rija'. Pero man xetiquir ta xe'apon c'a riq'uin apo, roma janíla e q'uiy vinek quimolon-qui' riq'uin ri Jesús.


Y xbix c'a apo chire ri Jesús: Ri ate' y ri e avach'alal at coyoben chuva-jay, e petenek chi'atz'etic.


Y ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela', xe'oyox c'a chuka' chupan ri c'ulubic ri'.


Y tok ri yetzekelben richin ri Jesús cac'axan chic ka ri xubij, e q'uiy c'a chique rije' ri xquibij: Yalan c'ayef ri xubij. Man k'alaj ta, vi ec'o ri xqueniman.


Roma c'a ri xubij ri Jesús, janíla c'a e q'uiy chique ri can quetzekelben richin, man chic xquitzekelbej ta. Xa can xetzolin c'a can.


Y tok e benek chic ri e rach'alal chupan ri jun nimak'ij ri', c'ari' c'a xbe rija'. Achi'el xa pan evel c'a (pan eval c'a) ri xbe, roma man xtz'etetej ta el.


Roma achique c'a ri nrajo' nuk'alajirisaj-ri' chiquivech ri vinek, man ruc'amon ta c'a chi nrevaj-ri'. Can nic'atzin chi nuc'ut-ri' chi can c'o-vi ri nitiquir nuben, xecha' ri e rach'alal chire.


Stape' rije' can cach'alal ri Jesús, can man c'a niquinimaj ta.


Y ri Pedro y ri e julajuj chic apóstoles xebepa'e-pe chiquivech ri vinek. Y ri Pedro xch'on c'a, y xubij: Nuvinak ri can ix aj vave' pa Judea, y rix chuka' ri ixc'o re pa Jerusalem re k'ij re', tivac'axaj c'a ri xtinbij chive, y tivetamaj


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan