San Juan 20:8 - Kaqchikel Central Guatemala8 C'ari' xoc c'a chuka' apo ri jun chic tijoxel, ri xapon nabey chuchi' ri jul. Y tok rija' oquinek chic apo, xutz'et c'a ronojel y xunimaj chi xc'astej na vi el. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ja atoq riꞌ ri jun chik discípulo ri xbꞌeqaqa nabꞌey xok apu chuqaꞌ chupan ri jul, y atoq xutzꞌet nojel, xutaqij chi ri Jesús xkꞌastej e chikikajal ri animaꞌiꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Cꞌajareꞌ xuoc jeꞌ ri jun chic discípulo, ri xalka naꞌay chuchiꞌ ri jul. Y jajaꞌ xutzꞌat y xunimaj. Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 K'ari' xok chuqa' apo ri jun chik tijoxel, y toq rija' okineq chik apo, xutz'et k'a ronojel y xunimaj chi xk'astej na wi el. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 C'are' xinoc-apo chuka' yen, re xinapon nabey chuchi' re jul. Y tak yin-aconak chic-apo, xintz'at ronojel y xinimaj che re Jesús xc'astaj-yan-a. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola8 C'ac'ari' xoc c'a chuka' apo ri jun chic discípulo, ri xapon nabey chuchi' ri jul. Y tek riya' oconek chic apo, xutz'et c'a ronojel y xunimaj chi can xc'astej wi el ri Jesús. Faic an caibideil |
Y romari' ri tijoxela' ri e rachibil ri Tomás xquibij c'a chire: Roj xkatz'et ri Ajaf Jesús, xecha' chire. Pero rija' pa ruq'uexel chi xunimaj ta, xa xubij chique: Yin ta ri' can c'a ja ta na tok nutz'eton chic ri socotajic ri xeruc'uaj ri ruk'a' coma ri clavos, c'a ta ri' xinnimaj. Can c'a ja ta na tok nuju'un chic ri ruvi-nuk'a' pa tak socotajic ri pa ruk'a' y nuju'un ta chic na ri nuk'a' pa ruc'alc'a'x chupan ri socotajic ri xuben ri lanza, c'a ta ri' xinbij chi ja rija', xcha' ri Tomás.