Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:28 - Kaqchikel Central Guatemala

28 Y ri Tomás xubij c'a chire ri Jesús: Can jac'a rat nu-Dios yin y Vajaf yin, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Ja atoq riꞌ ri Tomás xubꞌij: ¡Ja rat ri Wajaw y ja rat ri nu-Dios!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y ri Tomás xuꞌej cha ri Jesús: ¡Atreꞌ at Vajaf y at Nu-Dios! xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

28 K'ari' ri Tomás xubij chire ri Jesús: Kan ja rat k'a nu-Dios yin y wajaw yin, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Y re Tomás xubij cha re Jesús: Can jac'a rat re nu-Dios yen y Vajaf yen, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

28 Y yac'ari' tek ri Tomás xubij c'a chare ri Jesús: Can yit c'a riyit ri Wajaf, can yit c'a riyit ri nu-Dios, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:28
22 Iomraidhean Croise  

Y can jari' tok conojel ri e benek ri chiri' pa canoa xquiya' c'a ruk'ij ri Jesús y xquibij chire: C'a vacami c'a xkatz'et kitzij chi can ja vi rat ri Ruc'ajol ri Dios. Que c'a ri' xquibij chire.


Y ri tijoxela' can xquiya' c'a ruk'ij ri Jesús ri chiri'. C'ari' xetzolin pa tinamit Jerusalem. Rije' can janíla c'a quicoten c'o pa cánima.


Ri Cristo jari' ri Ch'abel. Tok xtiquir c'a pe ronojel, can c'o-vi rija'. Rija' can c'o c'a riq'uin ri Dios, y rija' chuka' can Dios vi.


Pero ri Jesús xch'on chic c'a apo chire y xubij c'a: María, xcha'. Y ri María Magdalena can jac'ari' xretamaj ruch'abel ri Jesús, xupiscolij-ri' y xubij c'a chire: Raboni, xcha'. Roma ri israelitas queri' niquibij chire jun tijonel.


Y can jac'ari' xubij chire ri Tomás: Taju-pe ri ruvi-ak'a' vave' y que'atzu' re nuk'a' e socotajinek. Taya-pe la ak'a' pa nuc'alc'a'x y taju-pe chupan re socotajic re xuben ri lanza. Can tanimaj c'a, y man taben achi'el niquiben ri ch'aka' chic vinek, ri xa man e nimanela' ta.


Pero ri Jesús xubij chire ri Tomás: C'a vacami queri' nabij chuve, roma can c'a xinatz'et na. Can c'a vacami c'a nanimaj. Ri yinquinimaj y xa man yinquitz'et ta, can jebel c'a ruva-quik'ij, xcha' ri Jesús.


Jac'a ri e tz'ibatel can chupan re vuj re', can e tz'ibatel can, richin chi rix tinimaj c'a chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Y tok xtinimaj, xtic'ul ri ic'aslen ri man q'uisel ta, roma can xicukuba' c'a ic'u'x riq'uin.


Richin queri', yin xtinc'ul c'a chuka' nuk'ij achi'el ri nuc'ul ri Nata'. Roma achique vinek ri man xtiyo'on ta nuk'ij yin ri C'ajolaxel, man nuya' ta c'a chuka' ruk'ij ri Nata', ri takayon-pe vichin.


Y kitzij na vi chi can janíla nim rejkalen ri ruk'alajirisan chic ri Dios chikavech re vacami, y tok rubanon can xa man ruk'alajirisan ta. Vacami can xuc'ut yan c'a chikavech achique rubanic ri c'aslen ri nika' chuvech. Roma chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij: Chi ri Dios xc'oje' vave' chuvech re ruvach'ulef, xoc vinek achi'el roj. Xc'ut chikavech roma ri Lok'olej Espíritu chi can choj vi ruc'aslen. Chuka' xtz'etetej coma ri ángeles. Xtzijox chuvech ronojel re ruvach'ulef, y e q'uiy xeniman richin. Y tok xel-el chuvech re ruvach'ulef, xc'ul chila' chicaj riq'uin ruk'ij-ruc'ojlen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan