Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:2 - Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri Judas ri nijachon richin ri Jesús, can retaman c'a chuka' ri ulef ri acuchi xe'apon-vi ri Jesús y ri rutijoxela', roma ri Jesús q'uiy bey e ruc'uan ri rutijoxela' chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri Judas Iscariote ri ndijacho e richin ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq, retaman chuqaꞌ apeꞌ kꞌo ri qejoj riꞌ, porque ri Jesús y ri ru-discípulos kꞌiy mul xkimal kiꞌ chiriꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Ri Judas, ri nijacho richin ri Jesús, rataꞌn cꞌa ri lugar, ruma ri Jesús qꞌuiy mul i-rucꞌuan ri ru-discípulos chireꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Ri Judas, ri nijacho richin ri Jesús, kan retaman k'a chuqa' ri akuchi xe'apon-wi ri Jesús y ri rutijoxela', roma ri Jesús k'iy bey xeruk'uaj ri chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re Judas re nijacho chin re Jesús, can rutaman chuka' re lugar re anche' xojapon-va, roma re Jesús q'uiy chic bey yojruc'uan-a chire'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Ri Judas ri nijacho riche (rixin) ri Jesús pa quik'a' ri winek, can retaman c'a chuka' ri lugar ri' ri acuchi (achique) xe'apon wi ri Jesús y ri rudiscípulos, ruma ri Jesús q'uiy mul ye ruc'uan ri rudiscípulos chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:2
4 Iomraidhean Croise  

Ajaf, tajoyovaj ruvech ri nuc'ajol, roma rija' janíla nutej pokon pa ruk'a' ri yabil rubini'an epilepsia, y janíla c'a bey tzakinek pa k'ak' y pa tak ya'.


Y ri pak'ij, ri Jesús c'o c'a chiri' ri pa rachoch ri Dios, yerutijoj ri vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios. Y ri chak'a' nibe ri chiri' pa juyu' rubini'an Olivos, y chiri' nic'oje-vi.


Ri Jesús tok elenek chic c'a el ri chiri', xbe c'a ri acuchi can tibe-vi. Rija' xbe c'a ri pa juyu' Olivos. Y ri rutijoxela' can e tzeketel-vi el chirij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan