Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:17 - Kaqchikel Central Guatemala

17 Y can jac'ari' tok ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta xubij chire ri Pedro: ¿Man cami at tijoxel ta chuka' rat richin re achin chapon-pe? xcha'. Pero rija' xubij: Yin man in tijoxel ta richin re achin re', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y ja atoq riꞌ ri aj ikꞌ chajiy ri puerta kereꞌ xubꞌij chare ri Pedro: ¿Ma rat ta kꞌa chuqaꞌ jun chikikajal ri ru-discípulos ri achi tzꞌamon pe? Pero ri Pedro xubꞌij: Ma riyin ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y ri xtan aj-chi-icꞌ ri nicꞌujieꞌ chuchiꞌ ri puerta xuꞌej cha ri Pedro: ¿Man at jun ta jeꞌ chiquivach ri ru-discípulos ri ache ri cꞌamun-pa? xchaꞌ cha. Pero jajaꞌ xuꞌej: Inreꞌ man in ru-discípulo ta, xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

17 Kan jari' k'a toq ri ixoq ri' xubij chire ri Pedro: ¿Man kami at tijoxel ta chuqa' rat richin re achin chapon-pe?, xcha'. Jak'a rija' xubij chi ni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y can jare' tak re ixok re nichajin chire' pa puerta xubij cha re Pedro: Rat chuka' yat ru-discípulo re ache tz'amom-pa, xcha'. Pero reja' xubij: Yen man yin discípulo-ta chin re ache re', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

17 Y can yac'ari' tek ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta xubij chare ri Pedro: ¿La ma yit ta cami chuka' jun chique ri rudiscípulos re achi re chapatajnek pe? xcha'. Pero ri Pedro xubij: Mani, riyin ma yin ta rudiscípulo, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:17
11 Iomraidhean Croise  

Y ri Pedro can jac'ari' xch'on-apo chire ri Jesús y xubij: Vi ri ch'aka' chic yatquiya' c'a can ayon tok xtiquitz'et chi xa c'o ri nac'ulvachij, tiquibana' na c'a. Jac'a yin can man jun bey xcatinya' can, xcha' rija'.


Xquichop c'a el ri Jesús, y xquic'uaj pa rachoch ri nimalej sacerdote. Y ri Pedro e rutzekelben-el, pero c'anej c'o-vi can chiquij.


Jac'a ri Pedro xa man xoc ta oc. Rija' xc'oje' can ri chiri' pa puerta. Y ri tijoxel ri etaman c'a ruvech roma ri nimalej sacerdote, xbe'el chic c'a pe y xch'on c'a riq'uin ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta, y xrucusaj c'a apo ri Pedro.


Jac'a ri Pedro pa'el-apo chuchi' ri k'ak' rumek'on-ri'. Y ec'o c'a ri xec'utun chire: ¿Man at rutijoxel ta c'a re jun achin re chapon? xecha' chire. Y ri Pedro xrevaj. Rija' xa xubij: Yin man in tijoxel ta richin re jun achin re', xcha'.


Rije' xquibij c'a: Roj ja ri Jesús aj-Nazaret ri nikacanoj, xecha'. Y ri Jesús jac'ari' tok xubij chique: Ja yin ri', xcha'. Y ri Judas ri nijachon-el richin ri Jesús, can c'o c'a chuka' apo quiq'uin ri vinek ri'.


Y ri Jesús xubij c'a chique: Can xivac'axaj yan c'a chi xinbij chive chi ja yin ri'. Y vi can jac'a yin ri yinicanoj, tiya' c'a k'ij chique re ca'i-oxi' re e vachibilan chi quebe na, xcha'.


Y tok xecolaj yan conojel, ri Jesús xuc'utuj chire ri Simón Pedro: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, ¿yinavajo' cami más que chiquivech conojel re'? xcha' chire. Y ri Simón Pedro xubij c'a: Ajaf, can queri' vi. Rat avetaman chi yatinvajo'. Y ri Jesús xubij chire: Vi can yinavajo', can que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri tak nucarne'l, xcha'.


Y tok ri Pedro xapon c'a chirachoch ri María y xoyon-apo ri pa puerta, xbe'el c'a pe jun xten rubini'an Rode.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan