San Juan 14:5 - Kaqchikel Central Guatemala5 Jac'a ri tijoxel ri rubini'an Tomás xubij chire ri Jesús: Ajaf, roj man ketaman ta acuchi yabe-vi. ¿Achi'el c'a tok xtiketamaj achique bey nikac'uaj-el? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Ri Tomás xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, roj nixta qetaman apeꞌ ngabꞌa. ¿Achike modo xtiqetamaj ri bꞌey? Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y ri discípulo ri Tomás rubꞌeꞌ xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, ojreꞌ man kataꞌn ta pacheꞌ ncaꞌa-ve atreꞌ. ¿Cheꞌl chi kataꞌn ri bꞌay reꞌ? Faic an caibideilKaqchiquel Bible5 Jak'a ri Tomás xubij chire ri Jesús: Wajaw, roj man qetaman ta akuchi yabe-wi. ¿Achi'el k'a toq xtiqetamaj achike bey niqak'uaj-el?, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Jac'a re jun kachibil rubini'an Tomás xubij cha re Jesús: Ajaf, yoj man kataman-ta anche' yabo-va rat. ¿Ancha'l tak xtakatamaj anchique bey nakac'uaj-a yoj? Faic an caibideilKaqchikel Western Solola5 Yac'a ri discípulo ri Tomás rubi' xubij chare ri Jesús: Ajaf, riyoj ma ketaman ta acuchi (achique) yabe wi. ¿Achique ta c'a rubanic nikaben riche (rixin) chi niketamaj ri bey? xcha'. Faic an caibideil |