Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 3:1 - Kaqchikel Central Guatemala

1 Ri Pedro y ri Juan cachibilan-qui' e benek c'a el richin yebe pa rachoch ri Dios. Las tres ri tikak'ij jari' tok e benek-el, chupan ri hora ri richin oración.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Pa rox hora chin jun tiqaqꞌij, ri Pedro y ri Juan ebꞌaneq e pa rachoch ri Dios chin ndekibꞌanaꞌ orar, porque ja hora riꞌ ndikibꞌen orar ri israelitas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri Pedro y ri Juan junan i-bꞌanak-el chi ncaꞌa pa templo a las tres ri nakakꞌij, ruma ja huora reꞌ richin ri oración.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 K'o jun q'ij ri Pedro y ri Juan e beneq k'a el richin yebe pa rachoch ri Dios. Xa k'ari' oxi' hora richin ri tiqaq'ij toq e beneq-el, y re' ja hora re' richin chi ri winaqi' yech'on rik'in ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Re Pedro y re Juan quic'uan-a-qui' je'binak-a pa rachoch re Dios. Las tres re tak'ak'ij jare' tak je'binak-a roma ja hora re' chin oración.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Ri Pedro y ri Juan cachibilan qui' ye jotol c'a el riche (rixin) chi yebe pa rachoch ri Dios. A las tres riche (rixin) ri tikak'ij yac'ari' tek ye benak el chupan ri hora riche (rixin) ri oración.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 3:1
27 Iomraidhean Croise  

Y tok ic'ovinek chic c'a vaki' k'ij, ri Jesús xucha' ri Pedro, xerucha' chuka' ri Jacobo y ri Juan ri cach'alal qui', richin chi xaxe quiyon ri e oxi' xeruc'uaj c'a pa ruvi' jun juyu' nim.


Rija' xaxe c'a ri Pedro y ri e ca'i' ruc'ajol ri achin rubini'an Zebedeo ri xeruc'uaj riq'uin. Jac'ari' tok rija' janíla xuna' yan ri xteruc'ulvachij. Can jun bis c'a janíla nim ri xpe pa ránima.


Y tok xnic'ajer c'a pe ri jun k'ij ri', jac'ari' tok xk'ekumer chi jun ruvach'ulef. Y ri k'eku'n ri' xq'uis c'a el ri las tres ri tikak'ij.


Y tok najin c'a chuporoxic ri pon, conojel c'a ri vinek ri niquimol-apo-qui' chuva-jay, niquiben orar.


Ec'o c'a e ca'i' achi'a' ri xebe pa rachoch ri Dios che oración. Ri jun achin, jun chique ri fariseos, y ri jun chic jun moloy-alcaval.


ri Jesús xerutek c'a el ri Pedro y ri Juan, y xubij c'a el chique: Quixbiyin y tibana' rutzil ri xtikatej chupan re pascua re'.


Y can k'ij-k'ij c'a ec'o ri pa rachoch ri Dios richin niquiya' ruk'ij ri Dios y niquinimirisaj rubi'. Can que c'a ri'.


Y ri jun tijoxel ri janíla c'a xajovex roma ri Jesús, can jac'ari' tok xch'on-apo chire ri Pedro y xubij c'a chire: La xch'on-pe chike, ja ri Ajaf Jesús, xcha'. Y ri Simón Pedro, can xe xrac'axaj queri', can jari' xrucusaj-pe ri jun chic rutziak ri relesan can chirij y xuq'uek-pe-ri' pa ya' richin nel-pe.


Y pa jun tikak'ij tok rubanon chic la'ek las tres, rija' pa jun achi'el achic' jebel xutz'et chi c'o jun ángel richin ri Dios ri xoc-apo riq'uin, y xubij chire: ¡Cornelio! xcha' ri ángel ri'.


Pero can jari' xch'on-apo ri Cornelio, y xubij c'a: C'o yan caji' k'ij ri', y que tak va la'ek hora chuka' ri', ri las tres, tok yin man in va'inek ta c'a richin ninben orar ri tikak'ij, jac'ari' tok jun achi'el achin, niyic'lun rutziak, xuc'ut-ri' chinuvech.


Y ri pa rachoch ri Dios can k'ij-k'ij c'a ec'o-apo, y junan c'a quivech conojel. Y tok niquiben c'a va'in pa jun jay, can riq'uin c'a ronojel quic'u'x y quicoten.


Y tok ri Pedro y ri Juan ye'oc yan c'a apo ri pa rachoch ri Dios, ri achin c'utuy-limosna c'o c'a nuc'utuj chuka' can chique rije'.


Pero ri Pedro xutzu-xutzu' ri achin, y chuka' queri' xuben ri Juan, y c'ari' ri Pedro xubij chire ri achin: Kojatzu' na pe', xcha'.


Y tok ri achi'a' ri can e principal-i' vi xequitz'et ri Pedro y ri Juan, can achique la xequitz'et. Roma stape' man q'uiy ta etamabel c'o quiq'uin, can man jun xibinri'il ri c'o ta quiq'uin. Can janíla c'a k'alaj chi rije' xec'oje' riq'uin ri Jesús.


Y jac'ari' tok c'o c'a jun ri xapon chiri' quiq'uin ri quimolon-qui', y xberubij chique: Ri achi'a' ri xe'iya' pa cárcel, ye'ajin chiquitijoxic ri vinek chiri' pa rachoch ri Dios, xcha'.


Y ri quiq'uin ri apóstoles ri chiri' pa tinamit Jerusalem xoka' c'a rutzijol chi ri vinek ri ec'o pa Samaria quichapon c'a niquinimaj ri ruch'abel ri Dios. Romari' xequitek c'a ri apóstol Pedro y ri apóstol Juan chiquitz'etic.


Romari' tok ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri e principal-i' chiquicojol ri kach'alal, xquichop kak'a' riq'uin ri Bernabé, roma xquinabej ri achique chi samaj ri chilaben-pe chuve yin; chi ri Dios can ruyo'on-vi-pe ri rutzil chuve. Y xquichop c'a kak'a' richin queri' nik'alajin chi kachibil ki' chupan ri samaj. Xaxe c'a roj yojbesamej chiquicojol ri vinek ri man e israelitas ta, y rije' richin yebesamej chiquicojol ri kavinak israelitas y banon ri circuncisión chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan