Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 3:23 - Kaqchikel Central Guatemala

23 Y tok c'a man jani tipe ri Jesucristo, can achi'el ta pa jun cárcel xojc'oje-vi; roma xojc'oje' pa ruk'a' ri ley richin ri Moisés. Y chiri' xojtz'ape-vi, koyoben richin nek'alajin-pe ri c'o chi nikanimaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Atoq kꞌajani tiqetamaj chi ndikꞌatzin ndiqataqij ri Jesucristo, ri ley xyoꞌox chare ri Moisés achel ta roj rutzꞌapin roj israelitas pa cheꞌ keriꞌ, y xojkꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ hasta kꞌa xqꞌalajrisex na ri utzulej teq tzij ri achoq ikꞌin xqetamaj chi ndikꞌatzin ndiqataqij ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Antok cꞌa majaꞌ tipa ri Jesucristo, can incheꞌl pa cárcel xojcꞌujie-ve; ruma pa rukꞌaꞌ ri ru-ley ri Moisés xojcꞌujie-ve. Y chireꞌ xojcꞌujie-ve, kayoꞌien chi nibꞌakꞌalajin-pa ri cꞌo chi nakanimaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Y toq k'a man jani tipe ri Jesucristo, kan achi'el xa ta pa jun cárcel xojk'oje-wi, roma xojk'oje' chuxe' ri pixa' richin ri Moisés. Y chiri' xojtz'ape-wi, k'a toq xoqaqa na ri sujun-pe chiqe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y tak c'amaje-na tipa re Jesucristo, can ancha'l pa jun cárcel xojc'ue-va, roma xojc'ue' pa ruk'a' re ley chin re Moisés. Y tak xpa re Jesucristo, jare' tak xojrulisaj pa ruk'a' re ley. Roma xsekresas chakavach che tiene que nakaban confiar-ki' riq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Y tek c'a ma jane tipe ri Jesucristo, can achi'el xa ta can pa jun cárcel xojtz'ape' wi; ruma xojc'oje' pa ruk'a' ri ley riche (rixin) ri Moisés. Y chiri' xojtz'ape' wi, koyoben riche (rixin) chi nbek'alajin pe ri c'o chi nikanimaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 3:23
15 Iomraidhean Croise  

Roma ri Jun ri xutek-pe ri Dios chuvech re ruvach'ulef, can ja vi ri ruch'abel ri Dios ri nutzijoj. Y ri Dios can ruyo'on c'a pe ri Lok'olej Espíritu chire. Y ri Lok'olej Espíritu ri nuya-pe chire rija' man jun ri nitiquir ta netan.


Ri Dios can nuk'alajirisaj c'a chi conojel vinek e aj-maqui'; roma nrajo' nusuj ri rutzil chique.


Y roj ketaman chi re nubij re ley tz'ibatel can, chique ri ec'o chuxe' ri ley nich'on-vi. Can man jun c'a nitiquir nibin chi man jun ta rumac. Can conojel c'a ri ec'o chuvech re ruvach'ulef c'o chi ye'apon na chuvech ri Dios.


¿Y achique cami nic'atzin-vi ri ley richin ri Moisés? Ri Dios xuya' ri ley ri' richin quek'alajin-pe ri mac, y richin nucusex tok c'a oyoben na ri riy-rumam ri Abraham, ri riy-rumam ri sujun ri utzil chire roma ri Dios. Y tok ri Dios xuya' ri ley, xerucusaj k'asey tak tzij (k'axey tak tzij). Nabey, xuya' chique ángeles, y re ángeles re' xquiya' chire ri Moisés. Y pa ruq'uisibel ri Moisés xuya' chique ri vinek.


Y tibij c'a chuve rix ri nivajo' yixc'oje' chuxe' ri ley richin ri Moisés: ¿Achique c'a roma tok man k'axinek ta chivech ronojel ri nubij ri ley ri'?


Y vi can niya' c'a k'ij chire ri Lok'olej Espíritu chi ja rija' ri niyuken ivichin chupan ri ic'aslen, can man ixc'o ta c'a chuxe' ri ley richin ri Moisés.


Conojel c'a rije' xquicukuba-el quic'u'x riq'uin ri Dios. Tok xequen (xecom), can c'a man jani c'a tiquic'ul ri rusujun ri Dios chique. Xa c'anej c'a xquitzu-vi-apo. Xquinimaj-el chi can kitzij vi. Xaxe c'a xetiquir xquiben-apo retal riq'uin ri quik'a' chire ri rusujun ri Dios chique. Rije' can xquik'alajirisaj-vi c'a chi man e richin ta ri ruvach'ulef ri' y xa e k'axel chuvech re ruvach'ulef.


Jac'a ri Jesús ri tikatzu' jantape'. Roma ja rija' ri xbanon chike chi xkanimaj ri Dios. Y rubanon chike chi cukurinek kac'u'x. Man xupokonaj ta xquen (xcom) chuva ri cruz, stape' ri camic chuva-cruz niq'uixbisan. Can xucoch' ronojel. Retaman chi xtetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' ri Dios ri c'o ronojel uchuk'a' pa ruk'a'; ri acuchi c'o quicoten.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan