Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 1:24 - Kaqchikel Central Guatemala

24 Y ri kach'alal ri', can xquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios roma xcac'axaj chi jalatajinek chic ri nuc'aslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y ri hermanos riꞌ xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, roma xjalatej ri nukꞌaslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y ri hermanos reꞌ, can xquiyaꞌ rukꞌij ri Dios ruma xcaꞌxaj chi xcꞌaxtaj ri nucꞌaslien.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

24 Y ri qach'alal ri', kan xkiya' k'a ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios roma xkak'axaj chi yin jalatajineq chik nuk'aslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y re hermanos re', xquiya' c'a ruk'ij re Dios roma xquic'axaj che xjalataj-yan re nuc'aslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

24 Y ri kach'alal ri', can xquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios ruma xquic'axaj chi jalatajnek chic ri nuc'aslen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 1:24
13 Iomraidhean Croise  

Ri vinek c'a ri quimolon-apo-qui' chiri', tok xquitz'et chi ri achin siquirinek xpa'e-el, xsach quic'u'x; roma man jun bey c'a quitz'eton chi nibanatej ta queri'. Y ri vinek ri' xquiya' c'a chuka' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios; ri yoyon-pe ri jun nimalej uchuk'a' ri' chiquicojol ri vinek.


Y ri achin can jari' xpa'e-el, xuc'ol-el ri ruvarabel, y xel-el chiquicojol ri quimolon-qui' chiri'. Y ri vinek ri' xsach c'a quic'u'x, roma man jun bey quitz'eton chi que ta ri' nic'ulvachitej. Y xquiya' c'a chuka' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios y xquibila' c'a: Man jun bey katz'eton chi que ta re' nibanatej, xecha' c'a.


Y can kitzij c'a ninbij chive, chi tok c'o jun aj-mac nitzolin-pe ruc'u'x riq'uin ri Dios, chiquivech chuka' ri ángeles richin ri Dios janíla quicoten, xcha' ri Jesús.


Pero re achak' re' can caminek vi chic chinuvech yin ri', y vacami achi'el c'astajinek chic pe, chinuvech yin. Rusachon c'a el ri', y vacami xoka' chic kiq'uin. Y romari' c'o c'a chi c'o nimak'ij y quicoten ri pa tak kánima, xcha' ri tata'aj ri', xubij ri Jesús.


¡Vacami, ri chila' chicaj janíla ruk'ij-ruc'ojlen nuc'ul ri Dios! ¡Y vave' chuvech re ruvach'ulef xoka' yan ri uxlanen. Xoka' yan chiquicojol ri vinek, roma ri rutzil ri Dios!


Tok ri vinek xquitz'et ri xbanatej, xpe jun xibinri'il quiq'uin janíla. Y xquiya' chuka' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibila' c'a: Vacami xbec'ulun-pe jun nimalej achin chikacojol, ri nik'alajirisan ri ruch'abel ri Dios. Vacami ri Dios xutek-pe jun ri niyo'on rutzil chikacojol roj ri rutinamit, xecha' ri vinek.


Y tok ri kach'alal ri ec'o pa Jerusalem cac'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man chic c'a xech'on ta apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri man e israelitas ta richin chi nitzolin-pe quic'u'x riq'uin rija', richin chi niquil quic'aslen riq'uin, xecha'.


Y roma ri xtiya' rix chique rije', romari' rije' janíla xtiquiya' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, roma can xtiquina-vi chi can kitzij ri nibij rix chi ic'uan ri nubij ri utzilej ruch'abel ri Cristo ri nic'amon-pe colotajic. Chuka' rije' can xtiquiya' ruk'ij ri Dios roma xalex-pe pan ivánima chi c'o niya' chique rije' y roma chuka' can queri' niben quiq'uin conojel ri kach'alal.


Ronojel ri' xtibanatej chupan ri k'ij tok xtipe ri Ajaf. Rija' xtipe roma nrajo' chi konojel ri oj richin chic rija' xtikaya' ruk'ij-ruc'ojlen, y roma chuka' nrajo' chi ri oj nimayon richin can jebel xtikatz'et, y ivoma rix chuka' roma can xinimaj ri ruch'abel ri Dios ri xkabij chive.


Queri' nikac'utuj chire ri Dios, roma nikajo' chi riq'uin ta ri utzilej c'aslen ri nic'uaj rix, ri Kajaf Jesucristo xtuc'ul ta ruk'ij-ruc'ojlen, y rija' xtuya' chuka' ik'ij rix, roma riq'uin ri ka-Dios y ri Ajaf Jesucristo, can c'o-vi janíla utzil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan