Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 1:23 - Kaqchikel Central Guatemala

23 Xaxe c'a cac'axan chuvij, chi yin Pablo man jun chic etzelal ninben chique ri quiniman ri Jesucristo, ri achi'el xinben tok rubanon can. Xa can ninbij chic c'a chique ri vinek chi tiquinimaj ri Jesucristo. Y man nurayibel ta chic chuka' chi yeq'uis ri e nimayon richin ri Jesucristo. Jari' ri cac'axan rije' chuvij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Xaxe kakꞌaxan chuwij chi riyin ri jun tiempo kan, xentzeqlebꞌej ri kitaqin ri Cristo chin xinbꞌen itzel chake y xinwojoꞌ xinkꞌis kiqꞌij, pero xa kin xjalatej ri nukꞌaslen y wokami nitzijoj chake ri wineq ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndubꞌij chi ndikꞌatzin ndikitaqij ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Joꞌc caxan chuvij: Ri jun ri ncaꞌruꞌon perseguir ri quiniman ri Jesucristo, vacame xa nuꞌej chica ri vinak chi tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y man nrajoꞌ ta chic jeꞌ chi ncaꞌqꞌuis ri quiniman ri Jesucristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Xaxe k'a kak'axan chuwij, chi yin man jun chik etzelal ninben chike ri kiniman ri Jesucristo, achi'el xinben ri rubanon kan, toq xinwajo' xenk'is.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Xaxe quic'axan chuij, che yen Pablo man jun chic itzel cosa nimban chique re quiniman re Jesucristo, re ancha'l ximban chique rubanon can. Y vocame xa nimbij chique re vinak che tiquinimaj re Jesucristo. Vocame man chic nimban-ta che ye'q'uis re quiniman re Jesucristo ancha'l rubanon can. Jare' re quic'axan reje' chuij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Xaxu (xaxe wi) c'a quic'axan chuwij, chi riyin majun chic pokon nben chique ri quiniman chic ri Jesucristo, ri achi'el xinben tek rubanon ca. Xa can ntzijoj chic c'a chique ri winek chi tiquinimaj ri Jesucristo. Y ma nwajo' ta chic chi yeq'uis ri ye nimayon riche (rixin) ri Jesucristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 1:23
9 Iomraidhean Croise  

Y ec'o c'a achi'a' israelitas ri yebiyaj, ri can e elesey vi itzel tak espíritu. Ch'aka' c'a chique rije' can nicajo' c'a niquicusaj ri rubi' ri Ajaf Jesús richin chi niquiben queri'. Romari' rije' niquibij c'a chique ri itzel tak espíritu: Pa rubi' ri Ajaf Jesús ri nutzijoj ri Pablo nikabij c'a chive chi quixel-el, yecha' c'a chique.


Y ri ruch'abel ri Dios riq'uin ruchuk'a' benek, y yeq'uiyer c'a chuka' ri nimanela' ri chiri' pa tinamit Jerusalem. Y e janíla c'a chuka' chique ri sacerdotes ri yeniman.


Tok xrac'axaj queri' ri Ananías, xubij: Ajaf, e q'uiy c'a ri e biyon chuve ri itzel rubanobal ri jun achin ri', ri e rubanalon chique ri lok'olej tak kach'alal ri ec'o pa Jerusalem.


Y ri Saulo can chanin c'a xuchop rubixic chique ri vinek ri pa tak jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios, chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios.


Y conojel c'a ri vinek ri ye'ac'axan richin ri Saulo, xsach quic'u'x y niquibila' c'a chirij: ¿Man ja ta cami re' ri achin ri janíla xuben chique ri can niquiya-vi ruk'ij ri Jesús ri chiri' pa tinamit Jerusalem y xuben chique chi xquic'ovisaj tijoj-pokonal? Y vacami xoka' vave' re pa Damasco richin chi e ximon yeruc'uaj-el ri niquiya' ruk'ij ri Jesús, y yeberuya' pa quik'a' ri principal-i' tak sacerdotes, yecha'.


Y jac'a tok ri Saulo xapon ri pa tinamit Jerusalem, xrajo' c'a xc'oje' ta quiq'uin ri kach'alal ri ec'o chiri'. Pero rije' xquipokonaj, roma man can ta cukul quic'u'x chi ri Saulo jalatajinek chic ri ruc'aslen y jun nimanel chic richin ri Jesús.


Y roma c'a ri', tok nikatz'et xabachique vinek chi c'o ri nic'atzin chire, can tikato' c'a. Pero ri nic'atzin chi can yekato' ja ri e kach'alal chic, y junan kaniman ri Jesucristo quiq'uin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan