Efesios 4:24 - Kaqchikel Central Guatemala24 Tic'uaj c'a ri c'ac'a' c'aslen ri ruyo'on ri Dios chive; jun c'aslen achi'el richin ri Dios, ri can kitzij vi chi choj y ch'ajch'oj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Y xixtijox chi ndikꞌatzin ndiweq iwiꞌ rikꞌin ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen nduyaꞌ ri Dios, kꞌaslen ri kin loqꞌolej y chojmilej achel ri rukꞌaslen rijaꞌ, porque ukꞌuan roma ri qetzij. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus24 Tivucꞌuaj ri cꞌacꞌacꞌ cꞌaslien ri ruyoꞌn ri Dios chiva, ri incheꞌl rucꞌaslien jajaꞌ; jun cꞌaslien ri ketzij chi choj y sak. Faic an caibideilKaqchiquel Bible24 Tik'uaj k'a ri k'ak'a' k'aslen ri ruya'on ri Dios chiwe; jun k'aslen achi'el richin ri Dios, ri kan qitzij wi chi choj y ch'ajch'oj. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Tic'uaj re c'ac'a c'aslen re ruyi'on re Dios chiva, jun c'aslen re ancha'l chin re Dios, re can katzij-va che choj y ch'ajch'oj. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola24 Tic'uaj c'a ri c'ac'ac' c'aslen ri ruya'on ri Dios chiwe; can achi'el tek niwik iwi' riq'ui c'ac'ac' tak tziek; jun c'aslen ri can achi'el c'aslen riche (rixin) ri Dios, ri can kitzij chi choj y ch'ajch'oj. Faic an caibideil |
Man titzekelbej ri quic'aslen ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef. Xa can tiya' k'ij chire ri Dios richin nujel ri ich'obonic, richin queri' can tijalatej c'a chuka' rubanic ri ic'aslen. Y queri' xtivetamaj ri achique nrajo' ri Dios chi nikaben. Ri nrajo' rija', ja ri utz, ri jebel y ri tz'akatinek.
Ri ch'aculaj c'a kac'uan vacami, xa nik'ey y nichuvir, y romari' nic'atzin chi nijalatej. Nic'atzin chi nikac'uaj jun ch'aculaj ri man nik'ey ta ni man nichuvir ta. Y que chuka' ri' ri ch'aculaj kac'uan vacami xa camel, y nic'atzin chi nijalatej, richin chi nikac'uaj ta jun ch'aculaj ri man niquen ta chic (nicom ta chic).
Xa roma c'a ri' tok konojel roj ri kaniman chic ri Jesucristo, man tz'apel ta chic kavech, xa can nikatzu-vi c'a ruk'ij-rusakil ri Ajaf. Can choj c'a nikatzu-apo achi'el tok nikatzu-ki' pa jun espejo. Y roj can c'o-vi c'a ruk'ij-rusakil ri Ajaf kiq'uin. Y ri ruk'ij-rusakil, can benek c'a ruvech más q'uiy c'o kiq'uin, c'a tok xtikak'i' na c'a ri achique ri rubanic rija'. Y re jun jaloj ri nibanatej kiq'uin, can ja ri ru-Espíritu ri Ajaf nibanon.
Jac'ari' ri nibanon chike roj chi man jun bey nikamalij ta kac'u'x chubanic ri samaj, stape' ta c'o tijoj-pokonal. Ri ch'aculaj ri kac'uan roj can nuna-vi janíla, roma ruchapon-ka ruq'uisnen. Jac'a ri espíritu kichin roj, man que ta ri'. Roma ri espíritu c'o kiq'uin pa ruq'uexel chi niq'uis ta ka ruchuk'a', xa k'ij-k'ij más ruchuk'a' nic'oje-el.
Queri' xuben tok xquen (xcom) chuva ri cruz. Can roma c'a ri rucamic xuben chire ri ka-ley roj israelitas chi manek chic rejkalen. Queri' xuben chire ronojel ri nubij ri ka-ley. Y queri' xuben richin chi man jun chic kacojol roj israelitas iviq'uin rix ri man ix israelitas ta; xa junan chic kavech. Xojjalatej yan c'a; can c'ac'a' chic kac'aslen roma jun chic kabanon riq'uin ri Cristo.
Can tibana' c'a achi'el nuben jun soldado. Rija' richin nuto-ri' chuvech ri enemigo, c'o ch'ich' ri yerucusaj richin rutobal. Y rix richin c'a nito-ivi' chuvech ri itzel-vinek, ticusaj c'a ronojel ri ruyo'on ri Dios chive richin itobal. Y tibana' queri' richin man yixtzak pa ruk'a' ri itzel-vinek, roma rija' can novinek vi chubanic.