Apocalipsis 9:8 - Kaqchikel Central Guatemala8 Can c'o c'a chuka' rusmal quivi' achi'el ri rusmal quivi' ri ixoki'. Ri quey achi'el quey ri coj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ri kiwiꞌ achel rusmal kiwiꞌ ixoqiꞌ keriꞌ, y ri keyaj achel kichin koj, Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Cꞌo jeꞌ quiveꞌ incheꞌl quiveꞌ ixokiꞌ, ri coray incheꞌl coray león (coj), Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 Kan k'o k'a rusumal-kiwi' achi'el ri rusumal-kiwi' ri ixoqi' y ri key achi'el key ri koj. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 C'o chuka' rusumal quive' can ancha'l re rusumal quive' re ixoki'. Re rocay ancha'l rocay re león. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola8 Can c'o c'a chuka' rusmal tak quiwi' achi'el ri rusmal quiwi' ri ixoki'. Y ri quey achi'el quey ri coj. Faic an caibideil |
Y que c'a chuka' ri' ri ixoki', quequicusaj c'a quitziak ri más tak choj oc. Niquich'ob ta jebel ri achique yequiben y ja ta chuka' ri más ruc'amon ri niquiben. Man ta niquibanala-el ruchojmil ri rusmal quivi' xaxe richin chi quetz'et coma ri vinek. Tok niquivik-el-qui' (niquivek-el-qui') man quequicusala' cosas ri e banon riq'uin k'anapuek, o yequicusala' ta chuka' ri tak abej ri nibix perla chique, y chuka' man quequicusala-el jebel tak tziek ri jotol cajel richin chi quetz'et coma ri vinek.