Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 9:8 - Kaqchikel Central Guatemala

8 Can c'o c'a chuka' rusmal quivi' achi'el ri rusmal quivi' ri ixoki'. Ri quey achi'el quey ri coj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Ri kiwiꞌ achel rusmal kiwiꞌ ixoqiꞌ keriꞌ, y ri keyaj achel kichin koj,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Cꞌo jeꞌ quiveꞌ incheꞌl quiveꞌ ixokiꞌ, ri coray incheꞌl coray león (coj),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Kan k'o k'a rusumal-kiwi' achi'el ri rusumal-kiwi' ri ixoqi' y ri key achi'el key ri koj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 C'o chuka' rusumal quive' can ancha'l re rusumal quive' re ixoki'. Re rocay ancha'l rocay re león.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Can c'o c'a chuka' rusmal tak quiwi' achi'el ri rusmal quiwi' ri ixoki'. Y ri quey achi'el quey ri coj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 9:8
8 Iomraidhean Croise  

Ri Isaías can rubin c'a chuka': Ri Dios ri Rajaf ronojel, vi ta yojruq'uis konojel, nikac'ulvachij ta achi'el ri xquic'ulvachij ri tinamit Sodoma y Gomorra ojer can. Queri' xubij ri Isaías.


Y que c'a chuka' ri' ri ixoki', quequicusaj c'a quitziak ri más tak choj oc. Niquich'ob ta jebel ri achique yequiben y ja ta chuka' ri más ruc'amon ri niquiben. Man ta niquibanala-el ruchojmil ri rusmal quivi' xaxe richin chi quetz'et coma ri vinek. Tok niquivik-el-qui' (niquivek-el-qui') man quequicusala' cosas ri e banon riq'uin k'anapuek, o yequicusala' ta chuka' ri tak abej ri nibix perla chique, y chuka' man quequicusala-el jebel tak tziek ri jotol cajel richin chi quetz'et coma ri vinek.


Y rix ixoki' can nic'atzin-vi nivik-ivi' (nivek-ivi'), pero man quiq'uin ta cosas ri e banon riq'uin k'anapuek, ni man riq'uin ta jebel tak tziek, ni man riq'uin ta ri ruchojmirisaxic ri rusmal tak ivi'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan