Apocalipsis 9:10 - Kaqchikel Central Guatemala10 Ri quijey achi'el ri quichin ri alacrán, y chutza'n c'o ri quich'utal. Y riq'uin ri quich'utal ri' yetiquir c'a yequiya' pa k'axomal ri vinek, vo'o' ic'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 Ri kijey y ri ruchꞌutal kijey achel kijey alacranes keriꞌ, y chikijey kꞌo kuchuqꞌaꞌ chin ngekiyaꞌ pa qꞌaxomal ri wineq woꞌoꞌ ikꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus10 Ri quijay incheꞌl quijay alacranes, y chutzaꞌn cꞌo ri qui-pansuoña. Y riqꞌuin reꞌ, ncaꞌcovin niquiꞌan chica ri vinak chi niquinaꞌ ruquiy vuꞌuoꞌ icꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible10 Ri kijey achi'el ri kichin ri alacrán, y chutza'n k'o ri kich'utal. Y rik'in ri kich'utal ri' yetikir k'a yekiya' pa q'axomal ri winaqi', wo'o' ik'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 Re quijay ancha'l quijay re alacranes, y chutza'n c'o-va re quich'ut. Y riq'uin re quich'ut re' ye'tiquir ye'quiya' pa k'axomal re vinak, vo'o' ic'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola10 Ri quijey achi'el quijey ri alacrán (k'asna'j), y c'o ri quich'utal chutza'n. Y riq'ui ri quich'utal ri' yecowin c'a yequiya' ri winek pa k'axomal, wu'o' ic'. Faic an caibideil |