Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:7 - Kaqchikel Central Guatemala

7 Ri nabey c'a chique ri e caji' ri' can achi'el c'a rubanic jun coj. Ri ruca'n achi'el c'a jun alaj váquix. Ri rox achi'el c'a nitzu'un jun vinek. Y jac'a ri rucaj, can achi'el c'a jun xic (aj-ch'ac) ri ruric'on ruxic' benek chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

7 Ri nabꞌey chikiwech ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, achel jun koj keriꞌ. Ri rukan achel jun alaj wakx, ri rox achel ruwech jun achi keriꞌ, y ri rukaj achel jun kot ndirapap chikaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

7 Ri naꞌay chiquivach ri icajeꞌ reꞌ, can incheꞌl jun león (coj). Ri rucaꞌn incheꞌl jun alaj váquix. Ri ruox incheꞌl cꞌa rupalaj jun ache. Y ri chi cajeꞌ, can incheꞌl jun águila ri bꞌanak chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

7 Ri nabey chike ri e kaji' ri k'o kik'aslen kan achi'el rubanik jun koj, ri ruka'n achi'el jun alaj achij wákix, ri rox achi'el nitzu'un jun wineq, y ri rukaj achi'el jun kot ri rurik'on ruxik' beneq chikaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

7 Re nabey chique re je caje' re' can ancha'l rubanic jun león. Re ruca'n ancha'l jun alaj vacx. Re rox ancha'l titzu'un jun vinak. Y jac'a re rucaj, can ancha'l jun águila re ruric'on ruxic' binak chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

7 Ri nabey c'a chique ri ye caji' ri' can achi'el c'a rubanic jun coj. Ri ruca'n achi'el c'a jun alaj wáquix. Ri rox achi'el c'a rupalej jun winek. Y yac'a ri rucaj, can achi'el c'a jun xic ri ruric'on ruxic' benak chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:7
20 Iomraidhean Croise  

Vach'alal, man jun bey c'a quixch'obon achi'el yech'obon ri ac'uala', xa quixch'obon achi'el yech'obon ri vinek e nima'k chic. Pero ri ruc'amon acuchi yixoc achi'el ri tak ne'y, ja riq'uin ri ibanobal, roma ri tak ne'y man yemacun ta.


Ri chiri' chuvech chuka' apo ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, c'o c'a jun achi'el nimalej ya', achi'el ri nibix mar chire y achi'el vidrio nitzu'un. Pa nic'aj c'o-vi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, y surin-apo rij (sutin-apo rij) coma e caji' ri can janíla q'uiy runak' tak quivech c'o. Can nojinek c'a quij roma ri runak' tak quivech.


Tok ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri ruca'n tz'apebel richin ri boton vuj, xinvac'axaj c'a chi xch'on ri ruca'n chique ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o, y xubij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'!


Tok ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri rox tz'apebel richin ri boton vuj, xinvac'axaj c'a chi xch'on ri rox chique ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o, y xubij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'! Tok xintz'et na vi, xintz'et jun k'ek rij quiej ch'ocolben roma jun ri ruc'uan jun etabel pa ruk'a'.


Tok ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l xrelesaj ri rucaj tz'apebel richin ri boton vuj, xinvac'axaj c'a chi xch'on ri ruq'uisibel chique ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o, y xubij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan