Apocalipsis 21:3 - Kaqchikel Central Guatemala3 Y jac'ari' tok xinvac'axaj chi c'o jun ri can riq'uin uchuk'a' nich'on-pe c'a chila' chicaj y nubij c'a: Tatzu' na pe', vacami ri Dios can chiquicojol la vinek c'o-vi. Ja rije' ri e rutinamit, y ja rija' ri qui-Dios. Can junan c'a xquec'oje'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel xsikꞌin pe apeꞌ kꞌo ru-trono ri Dios ri kereꞌ xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Ri Dios ndubꞌen rachoch chikikajal ri wineq. Ja rejeꞌ ri rutinamit, y ja rijaꞌ ri ki-Dios y ndikꞌojeꞌ chikikajal. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y xinvaꞌxaj jun ri nichꞌo-pa cof chicaj y nuꞌej: Tatzꞌataꞌ, vacame ri Dios chiquicajol ri vinak cꞌo-ve. Y ri vinak reꞌ xcaꞌuoc rutanamit, y jajaꞌ ri Qui-Dios. Can junan xcaꞌcꞌujieꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Jari' k'a toq xinwak'axaj chi k'o jun ri kan rik'in uchuq'a' nich'on-pe akuchi k'o-wi ri tz'uyubel ri chila' chikaj y nubij: Wakami ri Dios kan chikikojol ri winaqi' k'o-wi, kan xtik'ase' chikikojol jantape' y rije' xke'ok rutinamit y rija' xtok ki-Dios. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak xinc'axaj che c'o jun re cof nich'o-pa chila' chicaj y nubij: Tatzu-na-pa', vocame re Dios can chiquicojol la vinak c'o-va. Ja reje' re je rutenemit, y ja reja' re qui-Dios. Can junan xque'c'ue' chin nojel tiempo. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Y yac'ari' tek xinwac'axaj chi c'o jun ri can riq'ui ruchuk'a' nich'o pe chila' chicaj y nubij c'a: Tatzu' na pe' chi ri Dios c'o quiq'ui ri winek, wacami ri Dios can nic'oje' chiquicojol. Yec'a riye' ri ye'oc rutinamit, y ya c'a Riya' ri qui-Dios. Faic an caibideil |
Y jari' tok yin Juan xinvac'axaj c'a chi ri chicaj c'o c'a jun ri nich'on-pe, y riq'uin uchuk'a'. Y nubij c'a: Ri colotajic, ri uchuk'a' y ri ruk'atbel-tzij ri Dios yek'alajin chic. Y que chuka' ri' xoka' yan ri k'ij chi conojel c'o chi niquiben ri nubij ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Roma ri nosujun quichin ri kach'alal chuvech ri Dios chi pak'ij chi chak'a', xc'ak yan el.