Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:9 - Kaqchikel Central Guatemala

9 Can xejote' na vi el ri pa tinamit ri janíla nrajo' ri Dios y ri acuchi ec'o-vi ri lok'olej tak ralc'ual rija'. Ri vinek c'a ri e ruyacon-el ri Satanás, quinojisan c'a el ruvech ri ruvach'ulef y choj xbequisutij quij ri acuchi ec'o-vi ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios y ri tinamit. Pero ri Dios xuben chi xbeka-pe k'ak' pa quivi', y xeruq'uis k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Y kinojisan ruwech ri rochꞌulew ebꞌaneq e, y xkisirirej kiꞌ chirij ri tinamit ri tzꞌan ndirajoꞌ ri Dios apeꞌ ekꞌo ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl. Pero ja atoq riꞌ xqaqa pe qꞌaqꞌ chikaj y xerukꞌatisaj konojel ri kimolon kiꞌ chirij ri tinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Ri vinak ri quimaluon-el-quiꞌ, quinojsan-el ri roch-ulief, y xaꞌjotie-el y xbꞌaquisururiej rij ri tanamet ri altíra nrajoꞌ ri Dios ri pacheꞌ icꞌo-ve ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Pero ri Dios xuꞌon chi xka-pa kꞌakꞌ pa quiveꞌ y xaꞌruqꞌuis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Kan xejote' k'a el pa tinamit ri janila nrajo' ri Dios ri akuchi ek'o-wi ri ralk'ual rija'. Rije' xbekisutij-kij, jak'a ri Dios xuben chi xqaqa-pe q'aq' pa kiwi', y xeruk'is q'aq'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Can xe'jote-a re pa tenemit re camas nrajo' re Dios y re anche' jec'o-va re je rajc'ual reja'. Re vinak re je'rujocoquen-a re Satanás, quinojsan-a rach re ruch'ulef y choj xbequisutij quij re anche' jec'o-va re je rajc'ual re Dios y re tenemit. Pero re Dios xuban che xka-pa k'ak' pa quive', y can xe'ruq'uis re k'ak'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Ri winek ri quimolon qui' quinojsan c'a el ruwech ri ruwach'ulef xejote' el y xbequisutij rij ri acuchi (achique) yec'o wi ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios. Y xbequisutij rij ri tinamit ri sibilaj najowex ruma ri Dios. Pero ri Dios xuben chi xbeka pe k'ak' pa quiwi', y xeruq'uis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:9
33 Iomraidhean Croise  

Y ri k'ij tok ri Lot y ri e aj pa rachoch xquiya' can ri tinamit Sodoma, xka' c'a can k'ak' y azufre pa ruvi' ri tinamit. Can achi'el c'a job xuben tok xka-pe ri chicaj, y can conojel vinek ri ec'o chiri' xeruq'uis k'ak'.


Roma xque'ivil c'a k'ij richin k'axo'n, k'ij tok achi'a' banoy-oyoval xquebeyacatej-pe chivij, y xtiquisurij rij (xtiquisutij rij) ri itinamit riq'uin jun chic tz'ak, y xquixquiya' pa tijoj-pokonal, roma pa quinic'ajal xquixc'oje-vi can.


Y tok xtitz'et c'a chi ri tinamit Jerusalem surin rij (sutin rij) coma achi'a' e richin oyoval, tivetamaj c'a ri' chi xa juba' chic tiempo nrajo' richin chi ri tinamit xtivulex.


Tok ri tijoxela' quibini'an Jacobo y Juan xquinabej chi man nic'ul ta coma ri vinek, xquibij chire ri Jesús: Ajaf, ¿navajo' chi nikac'utuj chi tika-pe k'ak' chila' chicaj, richin yeruq'uis re vinek re'? Achi'el xuben ri Elías, ri jun achin ri xk'alajirisan ri ruch'abel ri Dios ojer can, xecha'.


Y pa jun ruxak-k'ak' xtuya' rutojbalil chique ri man xquetamaj ta el ruvech ri Dios y man xquinimaj ta el ri utzilej ruch'abel ri Kajaf Jesucristo, ri nic'amon-pe colotajic.


Roma c'a ri' can man tikapokonaj nikac'ovisaj tijoj-pokonal, achi'el ri tijoj-pokonal ri xuc'ovisaj ri Jesús. Y man tikapokonaj nikac'ut chi ja rija' ri katzekelben.


Y vi c'o c'a jun vinek ri c'o jun etzelal ri nrajo' nuben chique ri e ca'i' ri', man xtitiquir ta. Roma ri e ca'i' ri', can nel c'a k'ak' pa quichi' richin niquiq'uis. Y ri jun ri can c'o c'a nrajo' nuben chique, can xtiq'uis-vi c'a riq'uin ri k'ak' nel pa quichi' ri e ca'i' ri'.


Ri ruca'n chicop q'uiy c'a milagros man jun bey e tz'eton ta ri yerubanala'. Can nuben c'a chi nika-pe k'ak' ri chicaj richin nika' pa ruvi' ri ruvach'ulef. Y can chiquivech c'a ri vinek nubanala' queri'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan