Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:1 - Kaqchikel Central Guatemala

1 Y chirij c'a ronojel re' tok yin Juan xinvac'axaj chi can janíla c'a quich'abel vinek ri nivajin chicaj. Y re vinek re' riq'uin cuchuk'a' niquibij c'a: Tinimirisaj rubi' ri Kajaf Dios, roma riq'uin rija' petenek-vi ri colotajic, richin rija' ri uchuk'a', y can c'o chuka' ruk'ij y ruc'ojlen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq xintzꞌet yan reꞌ, xinwakꞌaxaj jun nim chꞌabꞌel ri achel kichin santienta wineq chikaj, ri kereꞌ ndubꞌij: ¡Tinimrisex rubꞌiꞌ ri qa-Dios! Porque ja rijaꞌ ri ndiyoꞌon ri kolotajik, Ja chuqaꞌ rijaꞌ ri kin rukꞌulun wi chi ndiyoꞌox ruqꞌij Y pa ruqꞌaꞌ rijaꞌ kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y chirij nojiel reꞌ xinvaꞌxaj quikul iqꞌuiy vinak ncaꞌvajaj chicaj, y cof niquiꞌej: ¡Tiyoꞌx rukꞌij ri Kajaf Dios! Ruma jajaꞌ nkojrucol, richin jajaꞌ ri poder, y cꞌo jeꞌ rukꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Y chirij ronojel re', xinwak'axaj k'a kich'abel janila chi winaqi' ri niwajin chila' chikaj, ri kan rik'in uchuq'a' nikibij: Tinimirisaj rubi' ri qajaw Dios, roma rik'in rija' peteneq-wi ri kolotajik, richin rija' ri uchuq'a', y ronojel ruwaq'ijaj y k'ojlemal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y tak xe'banataj-yan ronojel re', jare' tak yen Juan xinc'axaj quich'abal je q'uiy vinak chicaj y can nivajin, y re vinak re' jun pa quichi' niquibij: Titioxij cha re Kajaf Dios, roma ja reja' re xbano chaka che xojcolotaj chach re kamac, chin reja' re poder, c'o ruk'ij, y chuka' can ruc'amon-va che nibex cha che camas nem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y tek banatajnek chic ronojel ri', yac'ari' tek riyin ri Juan xinwac'axaj chi can sibilaj c'a quich'abel winek ri niwajin chicaj. Y ri winek ri' riq'ui c'a quichuk'a' niquibij: Tinimirisaj rubi' ri Kajaf Dios, ruma riq'ui Riya' petenak wi ri colotajic, riche (rixin) Riya' ri uchuk'a', y can c'o chuka' ruk'ij y ruc'ojlen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:1
23 Iomraidhean Croise  

Y man c'a taya' k'ij chi ri itzel nuben ta chike chi yojtzak pa mac. Can kojacolo' c'a chuvech. Queri' ri nikac'utuj, roma xaxe c'a rat ri atc'o pa kavi', c'o avuchuk'a', y c'o ak'ij-ac'ojlen richin jantape'. Can que vi ri'.


Y jac'ari' tok ri ruvuk ángel xuxupuj ri ru-trompeta. Y ec'o ri riq'uin uchuk'a' xech'on-pe ri chila' chicaj, y niquibila' c'a: Ri tinamit ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef, vacami e richin chic ri Kajaf Dios y e richin chuka' chic ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Y can jari' ri xtik'aton tzij richin jantape', xecha'.


Y jari' tok yin Juan xinvac'axaj c'a chi ri chicaj c'o c'a jun ri nich'on-pe, y riq'uin uchuk'a'. Y nubij c'a: Ri colotajic, ri uchuk'a' y ri ruk'atbel-tzij ri Dios yek'alajin chic. Y que chuka' ri' xoka' yan ri k'ij chi conojel c'o chi niquiben ri nubij ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Roma ri nosujun quichin ri kach'alal chuvech ri Dios chi pak'ij chi chak'a', xc'ak yan el.


Y yin Juan, can xinvac'axaj c'a chuka' chi achi'el quich'abel janíla vinek ri nivajin ri chicaj. Ri quich'abel can nivajin c'a achi'el yevajin raken tak ya', y chuka' achi'el nik'ajan cokolajay. Y niquibij c'a: Tinimirisaj rubi' ri Ajaf ri ka-Dios, ri can c'o ronojel uchuk'a' riq'uin, roma ja rija' ri K'atoy-Tzij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan