Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:3 - Kaqchikel Central Guatemala

3 Y chupan c'a ri jun achi'el achic' ri xinben roma ri ruchuk'a' ri Lok'olej Espíritu, xinna' chi ri ángel xiruc'uaj c'a pa jun achi'el tz'iran ruvach'ulef. Y chiri' xintz'et yan chic ri ixok, ch'ocol chirij jun quek rij chicop ri c'o vuku' rujolon (ruvi') y lajuj ruc'a'. Re quek rij chicop re' ruyon c'a bi'aj rij, richin nuyok' ri rubi' ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Y chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo yinkꞌo atoq ri ángel xirukꞌuaj pa jun chaqiꞌj y tzꞌiran ulew. Chiriꞌ xintzꞌet jun ixaq tzꞌuyul chirij jun itzel chikap keq rij. Ri chikap riꞌ kꞌo wuquꞌ rujolon y lajuj rukꞌaꞌ, y nojneq rij rikꞌin bꞌiꞌaj ri nduyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y chupan ri jun incheꞌl achicꞌ ri xinꞌan ruma ri ru-poder ri Espíritu Santo, xinnaꞌ chi ri ángel xirucꞌuaj cꞌa pa jun desierto. Y chireꞌ xintzꞌat ri ixok, tzꞌuyul chirij jun bestia quiak rij ri cꞌo siete (vukuꞌ) rujaluon y diez (lajuj) rucꞌaꞌ. Ri quiak rij bestia reꞌ ruyuon bꞌiꞌaj cꞌo chirij, ri niquiꞌej chi jajaꞌ ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Y chupan ri jun achi'el achik' ri xinben xinna' chi xinuk'uex-el pa jun tz'iran ruwach'ulew. Y chiri' xintz'et jun ixoq ch'okol chirij ri nimalej itzel chikop ri k'o wuqu' rujolon y lajuj ruk'a'. Re chikop re' ruyon bi'aj rij, richin nuyoq' rubi' ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y chupan re jun ancha'l achic' re ximban roma re ru-poder re Espíritu Santo, xina' che re ángel xinruc'uaj chupan jun lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha. Y chire' xintz'at chic re ixok, ch'ocol chij jun chicop re c'o vuku' rujalom y c'o lajuj ruc'ua' y re chicop re' quiak rij. Re chicop quiak rij, rion be'aj c'o chij chin nuyok' rube' re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y chupan c'a ri jun achi'el achic' ri xinben ruma ri ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu, xinna' chi ri ángel xiruc'uaj c'a pa jun desierto. Y chiri' xintz'et c'a jun ixok ch'ocol chrij jun chicop quek rij, ri c'o wuku' rujolon (ruwi') y lajuj ruc'a'. Ri chicop ri' ruyon c'a bi'aj tz'ibatal chrij, riche (rixin) chi nuyok' ri rubi' ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:3
26 Iomraidhean Croise  

Xepe ri soldados ri' xquelesaj c'a el ch'aka' rutziak ri Jesús, c'ari' xquiya' c'a jun tziek quek chirij can achi'el vi ri yequicusala' ri reyes.


Tok che ca'i' e elenek chic c'a pe ri chiri' pa ya', ri Felipe xuc'uex c'a el roma ri Lok'olej Espíritu richin ri Ajaf Dios. Y ri achin eunuco man chic c'a xutz'et ta ri Felipe, pero janíla quicoten ri xuchop chic el ri rubey.


Pero tok can c'a man jani tika' ri nimalej ruc'ayeval pa ruvi' ri itzel achin ri', rija' xtetz'uye' pa rachoch ri Dios, y xtubij: Ja yin ri Dios, y man jun chic dios c'o. Xe yin, xticha' ri itzel achin ri'. Y man xtuya' ta k'ij chique ri vinek chi xtiquiya' ta ruk'ij ni jun chic ruvech dios. Ri Dios ri kitzij y ri dios ri xa man e kitzij ta.


Pero chupan ri jun k'ij richin ri Ajaf, yin xinben c'a jun achi'el achic' roma ri ruchuk'a' ri Lok'olej Espíritu, y xinvac'axaj c'a chi c'o jun ri nich'on-pe ri chuvij. Y ri rubanic tok nich'on, can jebel c'a nik'alajin. Can achi'el nik'ajan jun trompeta, queri'.


Y roma c'a ri ixok ri' okotan, ri Dios xuya' juc'ulaj ruxic', achi'el ri quixic' xic (aj-ch'ac) ri janíla e nima'k, richin chi nitiquir napon c'a ri pa tz'iran ruvach'ulef, ri lugar ri rucha'on chic ri Dios richin nilix ri oxi' juna' riq'uin nic'aj, lugar ri man nilitej ta roma ri dragón.


Y c'ari' ri chicaj xk'alajin c'a pe jun itzel quek rij chicop ri nibix dragón chire. Jun nimalej chicop ri man jun bey tz'eton, roma c'o vuku' rujolon (ruvi'), lajuj ruc'a' y ruc'uan jujun corona ri pa jujun chique ri vuku' rujolon (ruvi').


Y ri ixok ri xc'oje' ral, xanmej c'a, y xbe c'a ri pa tz'iran ruvach'ulef, roma can ja lugar ri' ri canon roma ri Dios richin nicolotej. Y chiri' nilix-vi mil doscientos sesenta k'ij.


Y ri ixok ri xatz'et, jac'a ri jun nimalej tinamit ri c'o pa quivi' ri ch'aka' chic tinamit richin ri ruvach'ulef.


Y ri ixok ri' rucusan c'a tziek quek y morado. E rucusan chuka' ch'aka' chic cosas ri e banon riq'uin k'anapuek, riq'uin jebel tak abej y ri tak abej chuka' ri nibix perla chique, richin ruvikon-ri' (ruvekon-ri') jebel. Y ri pa ruk'a', ruc'uan c'a jun kumbel-ya' ri banon riq'uin k'anapuek. Y ri kumbel ri' can nojinek-el rupan riq'uin ri itzel tak rubanobal ri e rubanalon chuvech ri Dios, y riq'uin chuka' ri tz'ilolej tak banobel ri e rubanalon, achi'el ri mac quiq'uin achi'a'.


Y ri c'ayij c'a ri e quic'ualon ri c'ayinela' ri', ja ri k'anapuek, sakipuek, ri ch'ich' cobre y hierro; ri abej ri yalan e jebel, ri mármol, y ri abej nibix chuka' perla chire; ri tziek ri yalan e jebel, achi'el ri lino, ri seda, y ri tziek morado y quek; ri cosas ri e banon quiq'uin jebel tak che' y jubul tak che'; y e quic'ualon chuka' cosas e banon riq'uin bak.


Y niquibij: Tok'ex c'a ruvech ri nimalej tinamit Babilonia, roma xa can achi'el c'a jun ixok ri ruvikon-ri' (ruvekon-ri') riq'uin tziek yalan jebel. Ruvikon-ri' riq'uin ri tziek rubini'an lino, y quiq'uin ri tziek ri quek y morado yetzu'un. Y xerucusaj c'a chuka' k'anapuek, perlas y ch'aka' chic quivech abej ri yalan e jebel.


Y chupan c'a ri jun achi'el achic' ri xinben, roma ri ruchuk'a' ri Lok'olej Espíritu, ri ángel ri xoch'on viq'uin xiruc'uaj c'a pa ruvi' jun nimalej juyu', y chiri' c'a ojc'o-vi tok xuc'ut c'a chinuvech ri lok'olej tinamit Jerusalem ruchapon-pe kajen chila' chicaj riq'uin ri Dios.


Y can jac'ari' tok xinna' chi ja ri Lok'olej Espíritu ri uc'uayon vichin. Xintz'et c'a chi ri chicaj c'o Jun tz'uyul pa lok'olej ruch'acat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan