Apocalipsis 16:3 - Kaqchikel Central Guatemala3 Que c'a chuka' ri', ri ruca'n ángel ruc'uan ri lek xberuk'eja' can ri c'o-el chupan, pa ruvi' ri nimalej ya' ri nibix mar chire. Y ri mar xchuvir achi'el ri ruquiq'uel jun caminek, y romari' ronojel c'a ri c'o quic'aslen ri ec'o chiri', xequen (xecom). Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Ri rukan ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ri mar xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y ri mar xchuwir qa, kin achel rukikꞌel jun ámna xubꞌen qa, y nojel ri kꞌo kikꞌaslen pa mar xeken. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Quireꞌ jeꞌ ri rucaꞌn ángel rucꞌuan ri copa y xbꞌarukꞌijaꞌ ri cꞌo chupan paroꞌ ri mar. Y ri mar xchuver incheꞌl ruquiqꞌuiel jun quiminak, y nojiel ri cꞌo quicꞌaslien ri icꞌo chupan, xaꞌcon. Faic an caibideilKaqchiquel Bible3 Keri' chuqa' ri ruka'n ángel xberuq'eja' kan ri k'o-el chupan ri qumbel pa ruwi' ri palou. Y ri palou ri' xok achi'el rukik'el jun kamineq, y roma ri' konojel ri k'o kik'aslen ri ek'o chiri', xeken. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Quire' chuka' re ruca'n ángel ruc'uan re copa xbo'rk'aja' can re c'o-a chupan, pa rue' re mar. Y re mar xchuver ancha'l nichuver re ruq'uiq'uel jun quiminak, y mare' ronojel re c'o quic'aslen re jec'o chire' pa mar, xe'com. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola3 Queri' c'a chuka', ri ruca'n ángel xberutixa' c'a pa ruwi' ri mar ri c'o el chupan ri vaso. Y ri mar xchuwir, xuben achi'el ri ruquiq'uel jun caminek, y rumari' quinojel ri chicop ri yec'o chiri', xecom. Faic an caibideil |
Y yin Juan ninna' c'a chi xipa'e' ri pa sanayi' chuchi' ri nimalej ya' ri nibix mar chire, y xintz'et c'a chi chupan ri ya' xbe'el-pe jun itzel chicop. Y re chicop re' c'o vuku' rujolon (ruvi') y lajuj ruc'a'. Y pa quivi' ri lajuj ruc'a' ri chicop ri', c'o c'a jujun corona. Y pa quivi' jujun jolomaj (vi'aj) e tz'ibatel c'a jujun bi'aj. Y riq'uin c'a re bi'aj re' nuyok' rubi' ri Dios.