Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 15:6 - Kaqchikel Central Guatemala

6 Y chiri' xebe'el-vi-pe ri vuku' ángeles ri jachon jujun ruc'ayeval ri pa quik'a'. Y ri quitziak ri e quicusalon, jac'a ri tziek ri nibix lino chire, jun tziek ri sek-sek y can niyic'lun c'a chuka'. Y ri chuva-quic'u'x ic'ovinek c'a chuka' jun ximbel ri riq'uin k'anapuek banon-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y chupan ri loqꞌolej kꞌojlibꞌel riꞌ xebꞌeꞌel pe ri wuquꞌ ángeles kikꞌuan ri wuquꞌ kꞌayew. Ri ángeles riꞌ kiweqon kiꞌ rikꞌin chꞌajchꞌaj teq tzieq bꞌanun chare lino nditzꞌintzꞌot, y ximil rokikꞌuꞌx rikꞌin ximibꞌel bꞌanun chare qꞌanapueq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y chupan ri templo reꞌ xaꞌbꞌaꞌiel-pa ri i-siete (ivukuꞌ) ángeles ri jachuon jujun sufrimientos pa quikꞌaꞌ. Y ri quitziak ri quicusan, bꞌanun cha lino ri altíra sak y nichꞌichꞌan jeꞌ. Y choch quicꞌuꞌx nakꞌax jun cinturón ri bꞌanun cha oro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Y chiri' xebe'el-wi-pe ri e wuqu' ángel ri jachon jujun ruk'ayewal pa kiq'a'. Y ri kitziaq ri e kikusalon, ja ri tzieq lino ri seq-seq y kan niyik'lun. Y ri chuwa-kik'u'x ik'owineq k'a jun ximibel ri banon rik'in q'anapueq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y chire' xe'be'el-va-pa re je vuku' ángeles re yi'on ja'jun tijoj-pokonal pa quik'a'. Y re quitziak re je'quicusalon, ja re tziak re nibex lino cha, jun tziak camas sak y chuka' can niyiq'uiloj. Y chiquic'o'x k'axnak jun cinturón re banon cha k'anapuak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Y chiri' xebe'el wi pe ri wuku' ángeles ri jachon jojun ruc'ayewal pa quik'a'. Y ri quitziak ri ye quicusalon, ya c'a ri tziek ri nibix lino chare, jun tziek ri sek sek y can nitz'itz'an c'a chuka'. Y ri chuwaquic'u'x k'axnek c'a chuka' ximibel ri banon riq'ui k'anapuek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 15:6
9 Iomraidhean Croise  

Romari' janíla c'a xquixibij-qui', y xsach quic'u'x. Y can jac'ari' tok xequitz'et e ca'i' achi'el achi'a' e pa'el-apo quiq'uin, y niyic'lun ri quitziak.


Y pa quinic'ajal ri vuku' candeleros pa'el c'a jun ri can achi'el ri Jun ri xalex chikacojol, rucusan jun rutziak ri napon c'a chiraken ka. Y rucusan chuka' jun ruximbal banon riq'uin k'anapuek, y re ximbel re' chuva-ruc'u'x nik'ax-vi.


Y can jac'a chuka' ri' xbe'el-pe jun ángel ri chiri' pa rachoch ri Dios, y can riq'uin c'a ruchuk'a' nich'on-apo chire ri tz'uyul pa ruvi' ri sutz'. Y nubij c'a apo chire: Tacusaj c'a la akupibal y tak'ata' la tico'n, roma xa xoka' yan ri hora y can k'en chic ri tico'n richin ri ruvach'ulef.


Y c'ari' xbec'ulun chic c'a pe jun ángel ri pa rachoch ri Dios ri c'o chila' chicaj, ruc'amon chuka' pe jun kupibel-trigo ri janíla rey.


Y c'ari' yin Juan can xintz'et c'a chi ri chicaj ec'o c'a vuku' ángeles ri xek'alajin y can man jun bey e tz'eton ta chuka'. Re vuku' c'a ángeles re' jachon c'a jujun ruc'ayeval pa quik'a' richin chi yebequiya-pe tok xtapon ri k'ij. Y ri' ja ruq'uisibel tak ruc'ayeval ri nuya' ri Dios pa ruvi' ri ruvach'ulef. Roma jac'ari' ri royoval ri Dios ri xtuya' pa quivi' ri man xeniman ta richin.


Can xya' c'a k'ij chire ri xten richin chi xuvik yan ri' (xuvek yan ri') riq'uin tziek ri can janíla ch'ajch'oj y niyic'ulun; tziek ri nibix lino chire, ri janíla jebel. Y ri tziek ri', xa jac'a ri chojmilej tak quic'aslen ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan