Apocalipsis 14:2 - Kaqchikel Central Guatemala2 Y jari' tok xinvac'axaj chi c'o jun bix ri niban-pe chicaj, y ri rubanic, can achi'el c'a tok janíla yevajin q'uiy raken-ya', o achi'el tok nivulul jun nimalej cokolajay, o can achi'el tok navac'axaj chi yek'ojomex janíla q'uiy k'ojon ri nibix arpa chique. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel pataneq chikaj. Ri chꞌabꞌel riꞌ, ndiqꞌajan achel santienta yaꞌ ri ngeqaqa pa kiwiꞌ abꞌej, achel chuqaꞌ ndiqꞌajan jun nimalej rayo y achel ngeqꞌajan ri arpas atoq ngeqꞌojomex keriꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y xinvaꞌxaj jun chꞌabꞌal ri patanak chicaj, can incheꞌl nivajaj qꞌuiy yaꞌ, y incheꞌl nikꞌajan jun nem ráya, y can incheꞌl antok iqꞌuiy niquikꞌojomaj arpas. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Y jari' toq xinwak'axaj chi k'o jun bix ri niban-pe chikaj y ri rubanik kan achi'el k'a toq janila yewajin k'iy raqen-ya', achi'el toq niwulul jun nimalej koqolajay, o kan achi'el toq nawak'axaj chi yeq'ojomex janila k'iy arpa. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y jare' tak xinc'axaj che c'o jun bix re nibixax chicaj, y re rubanic can ancha'l che camas q'uiy rakan tak ya', roma can nivajin, y ancha'l tak nivuruloj jun tempestad, y can ancha'l tak nic'axax q'uiy arpas ye'k'ojmax. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Y yac'ari' tek xinwac'axaj jun ch'abel chila' chicaj, y ri rubanic, can achi'el c'a tek sibilaj yewajin q'uiy raken tak ya', o achi'el tek niwulul jun nimalaj coklajay, o can achi'el tek yek'ojomex sibilaj q'uiy arpas. Faic an caibideil |
Y ri e ca'i' k'alajirisey ruch'abel ri Dios ri xc'oje' chic el jun bey quic'aslen, xcac'axaj c'a chi c'o jun ri nich'on-pe chique riq'uin uchuk'a' ri c'a chila' chicaj, y nubij c'a pe chique: Quixampe c'a vave' chicaj, xcha'. Y ri e ca'i' ri' can xebe na vi el chicaj chupan jun sutz'. Y ri vinek ri xe'etzelan quichin, can xequitz'et c'a el tok xebe chila' chicaj.
Y jac'ari' tok ri ruvuk ángel xuxupuj ri ru-trompeta. Y ec'o ri riq'uin uchuk'a' xech'on-pe ri chila' chicaj, y niquibila' c'a: Ri tinamit ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef, vacami e richin chic ri Kajaf Dios y e richin chuka' chic ri Cristo ri cha'on-pe roma ri Dios. Y can jari' ri xtik'aton tzij richin jantape', xecha'.
Y yin xintz'et c'a chuka' chi c'o jun achi'el ri nimalej ya' ri nibix mar chire ri achi'el vidrio nitzu'un, y can xolon-vi c'a riq'uin k'ak'. Y ec'o c'a ri e pa'el ri chiri' pa ruvi'. Conojel re' jac'a ri man xeka' ta pa ruk'a' ri nabey chicop y ri ruvachibel, ni man chuka' xcajo' ta quetal o ri ru-número ri rubi' ri chicop ri nic'aj-quivech o ri pa quik'a'. Y conojel re' e pa'el c'a ri pa ruvi' ri mar ri', y e quic'ualon arpa ri e richin ri Dios.
Y jac'a tok xberuc'ama-pe ri boton vuj ri', ri e caji' ri can janíla q'uiy runak' tak quivech y e cachibilan ri juvinek-caji' rijita'k tak achi'a', xexuque-ka chuvech ri achi'el Alaj Carne'l ri ic'ovinek chic chuvech ri camic. Y ri rijita'k tak achi'a' ri' cuc'ualon c'a ri jun ruvech k'ojon rubini'an arpa y cuc'ualon chuka' lek ri e banon riq'uin k'anapuek ri c'o-el jubulej tak ak'on chupan. Y jac'ari' ri qui-oraciones ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios.
Y jac'ari' tok xintz'et chi ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, xrelesaj ri nabey tz'apebel richin ri boton vuj. Jac'ari' tok xinvac'axaj chuka' chi xch'on ri jun chique ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o. Ri rubanic ri nich'on, can achi'el c'a ri cokolajay nik'ajan, y xubij c'a: ¡Catampe! ¡Tatz'eta'!