Apocalipsis 13:6 - Kaqchikel Central Guatemala6 Y can que vi c'a ri' xuben ri chicop ri'. Itzel xch'on chirij ri Dios. Xuyok' rubi' ri Dios. Itzel chuka' xch'on chirij ri rachoch ri Dios y chiquij ri ec'o chila' chicaj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Y ri itzel chikap xchꞌaꞌa, y xuyaqꞌ ri Dios, y xerubꞌilaꞌ yoqꞌonik teq tzij chirij rubꞌiꞌ ri Dios, chirij ri rachoch ri Dios, y chuqaꞌ chikij ri ekꞌo chiriꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y quireꞌ xuꞌon ri bestia reꞌ. Itziel xchꞌoꞌ chirij ri Dios; itziel xchꞌoꞌ chirij ri rubꞌeꞌ, altíra itziel tak tzij xaꞌruꞌej chirij ri rachuoch ri Dios y chiquij jeꞌ ri icꞌo chicaj. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Y kan keri' k'a xuben ri chikop ri'. Itzel xch'on chirij ri Dios, xuyoq' ri rubi', itzel chuqa' xch'on chirij ri rachoch ri Dios y chikij ri ek'o chila' chikaj. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y can quire' xuban re chicop re'. Itzel xch'o chij re Dios. Xuyok' rube' re Dios. Itzel chuka' xch'o chij re rachoch re Dios y chiquij re jec'o chila' chicaj. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola6 Y can que wi c'a ri' xuben ri chicop ri'. Xuchop xyok'on chrij ri Dios; xuyok' rubi' ri Dios, y xyok'on chrij ri rachoch ri Dios y chiquij ri yec'o chila' chicaj. Faic an caibideil |
Roma xa pa cánima c'a ri vinek yepe-vi ri itzel tak ch'obonic. Chiri' nipe-vi ri ch'obonic tok yecamisan. Chiri' chuka' nipe-vi ri ch'obonic tok ri vinek ri e c'ulan y ri man e c'ulan ta niquicanola-qui' richin yemacun. Y pa cánima chuka' nipe-vi tok ye'elek', niquiyacala-pe tzij chiquij ch'aka' chic, y chuka' tok yeyok'on.
Y ri e ca'i' k'alajirisey ruch'abel ri Dios ri xc'oje' chic el jun bey quic'aslen, xcac'axaj c'a chi c'o jun ri nich'on-pe chique riq'uin uchuk'a' ri c'a chila' chicaj, y nubij c'a pe chique: Quixampe c'a vave' chicaj, xcha'. Y ri e ca'i' ri' can xebe na vi el chicaj chupan jun sutz'. Y ri vinek ri xe'etzelan quichin, can xequitz'et c'a el tok xebe chila' chicaj.
Y xenvac'axaj c'a chuka' conojel ri e ruq'uiytisan ri Dios ri ec'o chupan ri caj, ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef, ri ec'o chuxe' ka ri ruvach'ulef, y ri ec'o chupan ri nimalej ya' rubini'an mar, niquibij c'a: Ri tz'uyul chupan ri lok'olej ruch'acat y que chuka' ri' ri achi'el Alaj Carne'l ri ic'ovinek chic chuvech ri camic, jari' ri c'o rubi' pa nabey, c'o ruk'ij, c'o ruc'ojlen, y c'o ruchuk'a' richin jantape', xecha'.
Y c'ari' yin xintz'et c'a chi e janíla vinek ri man junan ta ruvach'ulef quepe-vi, man junan ta chuka' quetzu'un, man junan ta quitinamit y man junan ta quich'abel. Conojel c'a re vinek re' ec'o c'a apo chuvech ri Jun tz'uyul chupan ri lok'olej ruch'acat y chuvech chuka' apo ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l. Y re vinek re' can man jun c'a ri nitiquir ta najlan quichin, roma can e janíla. Y sek c'a ri quitziak ri e quicusalon, y e quic'ualon rámix ri pa tak quik'a'.