1 Corintios 8:5 - Kaqchikel Central Guatemala5 Y etaman chuka' chi ec'o vinek ri yebin chi ec'o ch'aka' chic dios. Ec'o dios vave' chuvech re ruvach'ulef, y ec'o dios chila' chicaj, yecha'. Can e q'uiy ta c'a ri', xa ja ri man e kitzij dios ta y man e kitzij ajaf ta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Porque maske chikaj y chochꞌulew ekꞌo ri ndibꞌix dios chake, y kin qetzij wi chi ekꞌiy dios ekꞌo, y ekꞌiy ajaw chuqaꞌ, Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y kataꞌn jeꞌ chi icꞌo vinak ri ncaꞌeꞌn chi icꞌo nicꞌaj chic dioses. Icꞌo iqꞌuiy dioses y icꞌo iqꞌuiy ajaf vaveꞌ choch-ulief y chicaj, ncaꞌchaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible5 Y qetaman chuqa' chi ek'o winaqi' ri yebin chi ek'o ch'aqa' chik dios y ajaw chuwech re ruwach'ulew y chila' chikaj. Y kan qitzij wi chi keri'; xa ja ri man e qitzij dios ta y man e qitzij ajaw ta. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y itaman chuka' che jec'o vinak re ye'bin che jec'o nic'aj chic dioses. Jec'o dioses vova' chach re ruch'ulef, y jec'o dioses chila' chicaj, ye'cha'. Y re tzij re' ndel che tzij che can je q'uiy dioses jec'o, pero man je katzij-ta dios y man je katzij-ta che je ajaf. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola5 Y ketaman chuka' chi yec'o winek ri yebin chi yec'o nic'aj chic dios. Yec'o dios wawe' chuwech re ruwach'ulef, y yec'o dios chila' chicaj, yecha'. Can ye q'uiy ri nibix dios y ajaf chique. Faic an caibideil |
Pero tok can c'a man jani tika' ri nimalej ruc'ayeval pa ruvi' ri itzel achin ri', rija' xtetz'uye' pa rachoch ri Dios, y xtubij: Ja yin ri Dios, y man jun chic dios c'o. Xe yin, xticha' ri itzel achin ri'. Y man xtuya' ta k'ij chique ri vinek chi xtiquiya' ta ruk'ij ni jun chic ruvech dios. Ri Dios ri kitzij y ri dios ri xa man e kitzij ta.