Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 16:2 - Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri nabey k'ij richin jun semana ninvajo' chi rix nich'er can ri nivajo' niya-el. Ri kach'alal ri xquich'ec q'uiy, niquich'er ta c'a can juba' más, y ri kach'alal ri man q'uiy ta xquich'ec, niquich'er ta c'a can ri janipe' yetiquir niquiya'. Can ronojel c'a semana tibana' queri', richin chi c'o chic ronojel tok xquinapon yin y man nic'atzin ta chic chi c'ari' nimol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri nabꞌey qꞌij chin nojel semanas, chiꞌijununal tikꞌamaꞌ kan jubꞌaꞌ rikꞌin ri méra ndichꞌek y tiyakaꞌ, chin keriꞌ imolon chik nojel ri ofrenda ndiyaꞌ atoq ngibꞌeqaqa iwikꞌin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Ri naꞌay kꞌij richin nojiel semana, ixreꞌ tiyacaꞌ yan apa ri janeꞌ (jaroꞌ) nquixtiquir ntiyaꞌ, según ri ntichꞌec. Quireꞌ tibꞌanaꞌ richin quireꞌ antok inreꞌ xquinalka, manak chic ofrenda xtimol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Jare' ri ruchojmilal: Ri nabey q'ij chire ri wuqu' q'ij k'atzinel chi rix nich'er kan juba' chire ri nich'ek, richin niya-el chike ri qach'alal. Keri' tibana' richin chi k'o chik ronojel toq xkinapon yin, y man nik'atzin ta chik chi k'ari' nimol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re nabey k'ij chin jun semana ninjo' che yex nijech'aj-ta can re nijo' niya-a. Re hermanos re xquich'ac q'uiy, niquijech'aj-ta can ba' más, y re hermanos re man can-ta q'uiy xquich'ac, niquijech'aj-ta can re jenipa' ye'tiquir niquiya'. Can quire' tibana' ronojel semana, chin che c'o chic ronojel tak xquinapon yen, y man c'aja-ta tak xquinapon c'ajare' tak xtitz'am rumolic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Ri nabey k'ij riche (rixin) ronojel semana nwajo' chi ijujunal riyix tiwelesaj ca ri niwajo' niya'. Ri kach'alal ri q'uiy xquich'ec, q'uiy juba' ri tiquilesaj ca, y ri kach'alal ri ma q'uiy ta xquich'ec, tiquilesaj ca janipe' ri yecowin niquiya'. Can ronojel c'a semana tibana' queri', riche (rixin) chi c'o chic ronojel tek xquinapon riyin y ma rajawaxic ta chi c'ari' nimol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 16:2
22 Iomraidhean Croise  

Rija' xuben c'a ri achique nitiquir nuben viq'uin. Can xuc'ut c'a ri ajovabel ri c'o riq'uin. Rija' xa can xuben yan c'a vutzil richin tok xquibemuk can.


Jun ri can utz nuben riq'uin jun cosa ri xa manek más rejkalen, can utz c'a chuka' xtuben riq'uin ri can janíla rejkalen. Jac'a ri xa man utz ta nuben riq'uin jun cosa ri xa manek más rejkalen, xa que chuka' ri' xtuben riq'uin ri can c'o-vi rejkalen.


Y nimak'a' yan domingo ri nabey k'ij richin ri semana, ri ixoki' xebe c'a ri chuchi-jul, y e quic'ualon-el ri jubulej tak ak'on ri e quibanon-el. Y ec'o c'a chuka' ch'aka' chic ixoki' ri e benek quiq'uin.


Y tok xoc c'a pe ri ak'a' chupan ri k'ij ri', ri domingo ri nabey k'ij richin ri semana, ri tijoxela' quimolon-qui', pero can e quitz'apelon c'a ri ruchi' ri jay ri ec'o-vi; roma rije' can quixibin c'a qui' chiquivech ri israelitas, ri e quivinak. Y jac'a tok quitz'apen-qui', tok xquitz'et c'o chic ri Jesús pa quinic'ajal y xubij c'a chique: Ja ta c'a ri uxlanen xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel, xcha'.


Vakxaki' yan c'a k'ij ri' tok ri rutijoxela' xquitz'et ri Jesús. Rije' can quimolon chic c'a qui' jun bey, quitz'apen c'a qui' pa jay y c'o c'a ri Tomás quiq'uin. Y jac'ari' tok xapon chic jun bey, y ri ruchi-jay can e tz'apel c'a. Ri Jesús xapon c'a pa quinic'ajal y xubij chique: Ja ta c'a ri uxlanen xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel, xcha'.


Y chupan ri nabey k'ij richin ri semana, xkamol-ki' quiq'uin ri kach'alal ri ec'o chupan ri tinamit ri' richin nikatej ri caxlan-vey natabel richin ri rucamic ri Ajaf Jesucristo. Y ri Pablo xch'on c'a chiquivech ri kach'alal, y xapon c'a nic'aj-ak'a', roma ja ri ruca'n k'ij c'o chi nibe.


Y vacami yin c'o c'a jun ri ninvajo' ninnataj chive y can utz vi nuben chive rix. Y jac'are' ri ninvajo' ninnataj: Can junabir c'a can ri xalex pan ivánima richin xichop rumolic ri mero quichin ri ch'aka' chic kach'alal.


Pero chupan ri jun k'ij richin ri Ajaf, yin xinben c'a jun achi'el achic' roma ri ruchuk'a' ri Lok'olej Espíritu, y xinvac'axaj c'a chi c'o jun ri nich'on-pe ri chuvij. Y ri rubanic tok nich'on, can jebel c'a nik'alajin. Can achi'el nik'ajan jun trompeta, queri'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan