1 Corintios 1:12 - Kaqchikel Central Guatemala12 Rije' xquitzijoj c'a chuve chi rix ich'aralon-ivi', chi ec'o ri can quibanon chi ja yin Pablo ri nicajo' niquitzekelbej. Ec'o c'a ri can nicajo-vi niquitzekelbej ri kach'alal Apolos. Ec'o c'a ja ri kach'alal Pedro ri nicajo'. Y ec'o ri can niquibij chi xaxe rije' ri can kitzij niquitzekelbej ri Cristo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Ri niwojoꞌ nibꞌij chiwa jareꞌ: Chiꞌikajal rix ekꞌo ri ndikibꞌij: Riyin woqan ri Pablo. Chꞌaqa chik ndikibꞌij: Riyin woqan ri Apolos. Chꞌaqa chik ndikibꞌij: Riyin woqan ri Cefas. Y chꞌaqa chik ndikibꞌij: Riyin ja ri Cristo woqan, ngechajeꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus12 Ruma icꞌo chivach ixreꞌ ri niquiꞌej: Inreꞌ in richin ri Pablo; icꞌo ri ncaꞌeꞌn: Inreꞌ in richin ri Apolos; icꞌo ri ncaꞌeꞌn: Inreꞌ in richin ri Pedro; y icꞌo ri ncaꞌeꞌn: Inreꞌ in richin ri Cristo. Faic an caibideilKaqchiquel Bible12 Rije' xkitzijoj k'a chuwe chi rix ich'aralon-iwi'; chi ek'o ri kan kibanon chi ja yin ri nikajo' yinkitzeqelibej, ek'o ja ri qach'alal Apolos, ek'o ja ri qach'alal Pedro, y ek'o ja ri Cristo ri nikajo' nikitzeqelibej. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Reje' xquitzijoj chua che yex ijachalon-ivi', roma jec'o ye'bin che yoj ja re Pablo nakajo'. Jec'o nic'aj chic niquibij: Yoj ja re hermano Apolos nakajo'. Re nic'aj chic niquibij che yoj ja re hermano Pedro nakajo'. Y jac'a re nic'aj chic niquibij che can xe-va reje' re can katzij quitzekelben re Jesucristo. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola12 Riye' xquitzijoj c'a chuwe chi riyix xa ma junan ta iwech ibanon, ruma yec'o chiwe riyix ri yebin chi ye riche (rixin) ri Pablo. Yec'o yebin chi ye riche (rixin) ri Apolos. Yec'o yebin chi ye riche (rixin) ri Pedro. Y yec'o ri niquibij chi ye riche (rixin) ri Cristo. Faic an caibideil |
Pero chirij ri kach'alal Apolos, vacami achi'el xa janíla c'ayef nuben chuvech chi nibe, xaxe xubij chuve chi riq'uin juba' xtapon chila' iviq'uin ri chikavech apo. Ri nurayibel yin ja ta chi nibe, roma can ec'o chuka' ch'aka' chic kach'alal ri yebe c'a chila' iviq'uin y chuka' can janíla xinc'utuj utzil chire chi nibe ta, pero can man xchojmir ta chuvech.
Rix itzel yixch'on chikij xaxe riq'uin ri yojitz'et, pero man ivetaman ta c'a ri utz ri c'o pa tak kánima. Vi c'o c'a ri nich'obon-ka chi rija' can richin vi ri Cristo, xa can tunojij c'a ka chi vi rija' richin chic ri Cristo, can que chuka' ri' tuch'obo' chikij roj, chi roj can oj richin vi ri Cristo.
Romari' tok ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri e principal-i' chiquicojol ri kach'alal, xquichop kak'a' riq'uin ri Bernabé, roma xquinabej ri achique chi samaj ri chilaben-pe chuve yin; chi ri Dios can ruyo'on-vi-pe ri rutzil chuve. Y xquichop c'a kak'a' richin queri' nik'alajin chi kachibil ki' chupan ri samaj. Xaxe c'a roj yojbesamej chiquicojol ri vinek ri man e israelitas ta, y rije' richin yebesamej chiquicojol ri kavinak israelitas y banon ri circuncisión chique.
Y ninvajo' ninchojmirisaj chivech ri rubanic ronojel re'. Pa nabey ri Dios rubanon jun trato riq'uin ri Abraham. Y tok k'axinek chic cuatro cientos treinta juna' c'achojinek can ri trato riq'uin ri Abraham, ri Dios xuya' ri ley chire ri Moisés. Pero roma c'a ri Dios can rubanon-vi chic ri trato riq'uin ri Abraham nabey, ri ley ri xuya' ri Dios chire ri Moisés man xuyoj ta (xuyuj ta) ri trato ri rubanon pa nabey. Ni ri ley man xtiquir ta chuka' xuben chi ri Dios man ta xuya' ri utzil ri rusujun can chire ri Abraham. Y ri utzil ri' ja ri Cristo.