Lucas 7:8 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo8 Porque nen war innata que turen yeb'ar uc'otorer inte' nijefe, y nen ayan cora nisoldado xe' turob' yeb'ar nic'otorer nen ub'an. Y jay inware inte' tujamob' que: “Quiqui chen era”, y axin uche. Y jay inware otronte' tujamob' que: “Lar chen era”, y watar uche, y jay inware niman que: “Chen era”, y uche. Y b'an ixto net ub'an, jay aware e ojroner entonces c'ani atz'acpa niman, che e winicob' era xe' atzay i'rna umen e capitán romano. Faic an caibideil |
Pues conda e Jesús c'apa uyub'i tunor e ojroner era b'acta uwira e capitán que war ac'upseyan meyra tama e Dios. Entonces sutpa uch'ujcu uwira tin e war axanob' tacar y che: —Nien tujam tunor e sian gente xe' turob' tama e Israel ma inyajr intajwi inte' winic xe' meyra war ac'upseyan tama e Dios cocha war uche e capitán era, che e Jesús.
Entonces e comandante militar upejca chate' capitán tua' y che: —Quiquic morojsenic 200 soldadob' tua' axanob', y morojsenic setenta winicob' tua' axiob' tor chij, y morojsenic 200 soldadob' tua' uq'uechiob' axin ulanzuob'. Ustesic ib'a tua' ixloc'oy acb'ar era a las nueve tua' ixixin esto tama e chinam Cesarea.
Pero era matuc'a intajwi tama e Pablo tua' intz'ijb'a tama inte' carta tua' inweb'ta axin tut e emperador. Y tamar era inware tua' ataresna tara tua' aquetpa tiut nox y toit net, O rey Agripa, tua' itacren innata tuc'a uche jaxir tua' innata tuc'a tua' intz'ijb'a tama inte' carta tua' inweb'ta axin tut e emperador.
Y nox xe' manox xe' mamb'irox inyajrer turb'anic ib'a tua' ixc'upseyan tut ipatron tama tunor lo que uyareox tua' iche. Y c'upseyanenic tut ipatron iraj iraj taca tunor iwalma umen que war ib'acre e Dios, y ira iche b'an cocha tin e ajtaca apatnob' conda war e'rnob' umen upatron tua' taca atzay e'rnob' umener.