Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:16 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

16 Y conda e gente c'apa uwirob' tunor era b'acta uwirob' y cay utattz'iob' uc'ab'a e Dios y chenob': —Checta ixto ya' inte' nuxi profeta tua' e Dios ticajam, che e gente era. Y chenob' ub'an: —Tari Cadiosir tua' utacrion xe' Ajisraelon, che e gente era.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:16
31 Iomraidhean Croise  

Y tamar era tunor e sian gente era b'actob' conda uwirob' que war o'jronob' tin e machi ani uyub'i o'jronob', y que tin e matuc'a ani ut uc'ab' y era ayan uc'ab', y que tin e tz'ej ani uyoc y era war axanob', y que tin e tajpem ani unac'ut y era war e'ronob'. Y cay utattz'iob' uc'ab'a e Dios tua' e Israel.


Y ayan tin e che: —Jax era e profeta xe' uc'ab'a Jesús xe' tua' e chinam Nazaret tama e departamento Galilea, chenob'.


Entonces e ixictac loc'oyob' wacchetaca tama e mujr, war ab'actob' y war atzayob' meyra, y ixiob' ajner tua' uyareob' uyajcanuarob' e Jesús tama tunor lo que numuy era.


Y conda e gente uwirob' lo que numuy era b'actob', y cay utattz'iob' uc'ab'a e Dios umen que jaxir uyajc'u uc'otorer e winicob' tua' uyub'i utz'acpesob' tin e ajmuacob' ub'an.


Y tunor upiarob' xe' turob' tacarob' era cay b'actob' uwirob' lo que numuy taca e Zacarías, y cay ixiob' tua' uchecsu tunor era tama tunor or e lugar tor e witzir tama e departamento Judea.


Intattz'i uc'ab'a Cawinquirar Dios xe' tuon non xe' Ajisraelon, que jaxir yopix uwarajsion xe' uchinamon, y war ucorpeson.


Pues b'an tua' uchiob' tin e aq'uijnob' uwirob' e gente era este que ac'apa utijresob' tunor e chinam. Y axin uchamsiob' tunor tin e turob' tama e chinam era. Y nien ingojr tun machi tua' uyactob' tujor upiar. Y c'ani anumuy tunor era umen taca que machi c'upseyanob' tin e turob' tama e chinam Jerusalem tama e día conda checta tari e Dios tua' acorpesian, che e Jesús.


Entonces loc'oyob' e ajcojcob' oveja tua' axin uwirob' tia' macar uyaracob' otronyajr. War atzayob' y war utattz'iob' uc'ab'a e Dios tama tunor lo que cay uyub'iob' y tama tunor lo que cay uwirob', porque tunor era numuy b'an taca cocha arob'nob' umen e ángel.


Entonces che e Jesús: —¿Y tuc'a numuy? Y chenob': —Pues tamar lo que numuy taca e Jesús xe' tua' e chinam Nazaret. Jaxir jax ani inte' profeta xe' ayan meyra uc'otorer xe' cay uc'ampes tamar lo que uche y tamar lo que ojron. Galan tut e Dios y galan tut e gente ub'an tunor lo que cay uche jaxir.


Y tunor e sian gente b'actob' ub'ijnuob' tamar lo que numuy y cay utattz'iob' uc'ab'a e Dios. Y war ab'actob' y chenob': —Ma tia' cawira anumuy lo que uche e winic era, che e winicob' era.


Pero e Simón Pedro conda uwira lo que numuy era ixin cotuan tut e Jesús y che: —Loq'uen tama niwejtz'er, Niwinquiraret, porque nen ajmab'amb'aniren toit, che e Pedro.


Y entonces achpa turuan e sitz xe' chamen ani y cay ojron, y de allí e Jesús uyare tua' aq'uejcha axin e sitz umen utu'.


Pero conda e fariseo era xe' jax xe' upejca e Jesús tua' ayopa tama uyotot cay uwira lo que war uche e ixic, cay ub'ijnu cocha era y che: “¿Erach ca nic e winic era que jax inte' profeta tua' e Dios? Porque jay jax nic ani inte' profeta tua' e Dios unata ani tuc'a e ixic era xe' war upijch'i upat uyoc, porque e ixic era ajmab'amb'anir.” B'an war ub'ijnu e fariseo era xe' jax e Simón.


Y tamar era tunor e gente xe' turob' tama e lugar Gadara era cay upejcob' e Jesús tua' aloc'oy tama e lugar era, porque war ab'actob' meyra. Entonces ochoy e Jesús tama e barco y ixin.


Y che uyajcanuarob': —Ayan tin e war ub'ijnuob' que net jax e Juan xe' ajch'uymar, y ayan tin e war ub'ijnu que net jax e profeta Elías, y ayan tin e war ub'ijnu que net jax inte' onian profeta xe' sutpa b'ixc'a, che uyajcanuarob'.


Entonces uyub'iob' tua' e Juan otronyajr y chenob': —¿Pues chiet net entonces? ¿O net ca jax e profeta xe' uc'ab'a Elías xe' sutpa b'ixq'uet otronyajr? che e winicob' era. Y e Juan che: —Majax nen, che e Juan. Entonces uyub'iob' tua' e Juan otronyajr y chenob': —¿O net ca jax e profeta xe' arob'non umen e Moisés xe' aquetpa tua' ayopa? che e winicob'. Pero e Juan che: —Majax nen, che e Juan.


xe' chenob': —Y jay majax net e Cristoet, y majax net e Elías, y majax net e profetaet, entonces ¿tuc'a tua' war ich'uyma? che e sacerdotiob' era.


Y che e ixic: —Chequer taniut tamar awojroner que net jax inte' profeta tua' e Dios.


Y conda e gente uwirob' e nuxi milagro era cay ojronob' y chenob': —Checta ixto e profeta lo que che e Moisés que uc'ani tua' watar, che e gente.


Entonces cay uyub'iob' otronyajr tua' e winic xe' tajpem ani unac'ut y chenob': —¿Y tuc'a ab'ijnu net upater tin e utz'acpes unac'oit? che e nuquir winicob' era. Y jaxir che: —Nen inware que jax inte' profeta, che e winic.


Entonces conda c'apa uyub'i tunor e ojroner era, cucrema chamay e Ananías. Y tunor tin e c'otoy unata lo que numuy taca e Ananías era b'acta uwirob'.


Y jax e Moisés era ub'an xe' cay uyare e gente tua' e Israel y che: “Cadiosir c'ani uyeb'ta watar inte' winic xe' jax inte' profeta b'an cocha uyeb'ta tarien nen, y e profeta era axin acuxpa tujam ipiarob' tama e chinam Israel. Ub'inic unuc jaxir”, che e Moisés.


Y tamar era tunor e hermanuob' yaja' war utattz'iob' uc'ab'a Cadiosir que nen war inchecsu uyojroner e Dios tama e corpesiaj coner.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan