Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:21 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

21 Y non canata ani que jaxir jax ani xe' quetpa tua' ucorpeson xe' tuon e Israel tama uc'ab'ob' e gente romano. Y era ayix uxte' día que chamen jaxir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:21
8 Iomraidhean Croise  

Intattz'i uc'ab'a Cawinquirar Dios xe' tuon non xe' Ajisraelon, que jaxir yopix uwarajsion xe' uchinamon, y war ucorpeson.


Y conda c'apa ojron e Simeón ya turu e Ana tutob', y conda uwira ut yar e Jesús, cay utattz'i uc'ab'a e Dios tama e sitz era. Y war unata que yar e Jesús jax e Ajcorpesiaj. Y de allí cay uyare tunor e gente tama e chinam Jerusalem xe' war ucojcob' e día conda tua' acorpesna e chinam Jerusalem que yopix e Ajcorpesiaj.


Y tama inte' día conda morojseb'irob' tunorob' taca e Jesús tujor e witzir xe' uc'ab'a Olivo, jaxirob' cay uyub'iob' tua' jaxir y chenob': —Cawinquiraret, ¿coner ca era conda i'xin awajc'on tunor cac'otorer otronyajr tama cachinam Israel tua' cac'otori non y que machi ixto tua' ac'otori e gente romano ticajor? che e apostolob'.


Y ojron otronyajr e winic y che: “¿O ac'ani ca achamsen nen cocha achamse e winic tua' e Egipto acb'i?” che e winic uyare e Moisés.


Entonces cay uc'aywijresob' inte' c'ay xe' imb'utz y che: Net tawaret tua' ach'ami e jun era y tua' awejru uselloir, porque net chamesnet tua' acorpeson, y amanion taca ach'ich'er tua' uyub'ion caquetpa umaxtac e Dios non xe' turon tama tunor or e rum xe' tarion tama tunor e sian ch'ajnarir, y xe' tarion tama tunor e ojroner lo que ayan tara tor e rum, y xe' tarion tama tunor e sian chinamob' lo que ayan tara tor e rum ub'an.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan