Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:40 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

40 Pues entonces conda tunor e gente c'apa uyub'iob' uyojroner e Jesús ayan tin e cay ojronob' y chenob': —Chequer que e winic era jax e profeta xe' quetpa tua' watar, che e gente era.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:40
6 Iomraidhean Croise  

Y ayan tin e che: —Jax era e profeta xe' uc'ab'a Jesús xe' tua' e chinam Nazaret tama e departamento Galilea, chenob'.


Entonces uyub'iob' tua' e Juan otronyajr y chenob': —¿Pues chiet net entonces? ¿O net ca jax e profeta xe' uc'ab'a Elías xe' sutpa b'ixq'uet otronyajr? che e winicob' era. Y e Juan che: —Majax nen, che e Juan. Entonces uyub'iob' tua' e Juan otronyajr y chenob': —¿O net ca jax e profeta xe' arob'non umen e Moisés xe' aquetpa tua' ayopa? che e winicob'. Pero e Juan che: —Majax nen, che e Juan.


Y che e ixic: —Chequer taniut tamar awojroner que net jax inte' profeta tua' e Dios.


Y conda e gente uwirob' e nuxi milagro era cay ojronob' y chenob': —Checta ixto e profeta lo que che e Moisés que uc'ani tua' watar, che e gente.


Y ayan meyra gente xe' war o'jronob' tamar e Jesús y chenob': —Pero e winic yax bueno, chenob'. Pero ayan otro inmojr xe' o'jronob' upater ub'an y chenob': —E winic yax majax bueno. Intaca war umajres e gente axin, chenob' e inmojr era.


Entonces conda c'apa ojron e Pablo cocha era, loc'oyob' tunor e gente tua' e Israel era, war ab'iritiob' tamar lo que arob'nob' umen e Pablo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan