Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:12 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

12 Y ayan meyra gente xe' war o'jronob' tamar e Jesús y chenob': —Pero e winic yax bueno, chenob'. Pero ayan otro inmojr xe' o'jronob' upater ub'an y chenob': —E winic yax majax bueno. Intaca war umajres e gente axin, chenob' e inmojr era.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:12
20 Iomraidhean Croise  

Pues atzay inte' ajcanuar conda ac'otoy unata tunor lo que unata uyajcanseyaj, y atzay inte' man xe' mamb'ir inyajrer conda ac'otoy aquetpa b'an cocha upatron. Y jay nen xe' Iwinquiraren arob'nen que jaxen e Beelzebú xe' jax uwinquir e inmojr mab'amb'an meinob', entonces ¿tuc'a nic tua' ixarob'na nox? che e Jesús.


Y tamar era c'ani ani uq'uechiob' axin e Jesús tama e cárcel, pero c'otoy inte' b'ajc'ut tamarob' porque tunor e gente war uc'upsiob' que e ojroner lo que arob'nob' umen e Jesús jax inte' ojroner xe' tari tua' e Dios.


Entonces ojronob' taca e Pilato y chenob': —Cawajc'otoreret, c'arto camener e majresiaj lo que che e Jesús conda b'ixirto ani y che: “Conda anumuy tres día nen inxin insutpa imb'ixc'a tujam e chamenob'”, que arob'na umen e Jesús.


Y che e Jesús: —Net war awaren que nen erachen. Pero jax taca e Dios xe' erach. Y tamar era war awaren que Diosen nen ub'an.


Y ayan inte' capitán romano xe' war uwira tunor era xe' cay utattz'i uc'ab'a e Dios y che: —Erach ajchi que e winic era matuc'a ani unata uche, che e capitán.


Pues ayan inte' winic xe' uc'ab'a José xe' imb'utz uwirnar xe' tari tama inte' chinam xe' uc'ab'a Arimatea xe' turu tama e departamento Judea. Y jaxir jax inte' ajc'ampar tama e concilio tua' e Israel.


Y b'an ixto cocha era tama e winicob' ub'an, que inte' winic xe' imb'utz uwirnar, imb'utz uyojroner ub'an, porque b'ut'ur uyalma tacar lo que imb'utz. Y inte' winic xe' mab'amb'an uwirnar, mab'amb'an uyojroner ub'an, porque b'ut'ur uyalma taca e mab'amb'anir. Porque tamar lo que b'ut'ur uyalma inte', jax taca tua' aloc'oy o'jron tama uyej, che e Jesús.


Y conda e gente c'apa uwirob' tunor era b'acta uwirob' y cay utattz'iob' uc'ab'a e Dios y chenob': —Checta ixto ya' inte' nuxi profeta tua' e Dios ticajam, che e gente era. Y chenob' ub'an: —Tari Cadiosir tua' utacrion xe' Ajisraelon, che e gente era.


Y conda e gente uwirob' e nuxi milagro era cay ojronob' y chenob': —Checta ixto e profeta lo que che e Moisés que uc'ani tua' watar, che e gente.


Entonces conda e fariseob' uyub'iob' lo que war o'jronob' e gente tamar e Jesús que jaxir jax e Cristo, jaxirob' taca e uwinquir e inmojr sacerdotiob' utzacre ixiob' cora policía tua' e templo tua' axin utaresob' e Jesús cachb'ir.


Entonces ojronob' e fariseob' y chenob': —¿O nox ca ub'an iwactix ib'a tua' ixmajresna umener?


Entonces ojronob' e nuquir winicob' taca e Nicodemo y chenob': —¿Net ca tuet e Galilea ub'an b'an cocha e winic era? Sicb'an awira tama uyojroner e Dios y i'xin awira que mato tuc'a e profeta xe' tari tama e departamento Galilea, che e nuquir winicob' era.


Entonces cay ojron cora fariseob' y chenob': —Pues chequer ticoit que e Jesús majax eb'etb'ir umen e Dios cocha machi ac'upseyan tut e día tua' e jiriar, che e fariseob' era. Pero ayan e inmojr fariseob' ub'an xe' chenob': —Jay jax ani inte' ajmab'amb'anir ma cocha erer uche inte' nuxi milagro cocha era, che e inmojr era. Y tamar era cay uxere ub'ob' tamar e Jesús.


Pues e Bernabé era jax inte' winic xe' atzay e'rna umen tunor e gente y xe' b'ut'ur uyalma taca Unawalir e Dios. Y b'ut'ur uyalma tama e c'upesiaj tama Cawinquirar ub'an. Y tamar era cay c'upseyanob' meyra gente tama Cawinquirar umener.


Pues mamajchi axin uyajc'u ub'a tua' achamay upater otronte' motor jay jax inte' winic xe' matuc'a war uche. Pero conda ayan inte' winic xe' erach ixto, b'ajc'at ayan chi ub'ijnu tua' axin uyajc'u ub'a tua' achamay upater.


Y tama tunor lo que cache machix ojronicon upater e gente axin y machix q'uecranicon upater e gente ub'an.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan